{"id":20007,"date":"2025-03-07T09:53:59","date_gmt":"2025-03-07T14:53:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/?page_id=20007"},"modified":"2026-01-10T11:18:12","modified_gmt":"2026-01-10T16:18:12","slug":"echafaudage-dacces-norme-relative-au-programme-de-formation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/sain-et-sauf-au-travail-manitoba\/formation-et-certification-en-securite\/devenir-un-fournisseur-de-formation-valide-par-sain-et-sauf-au-travail\/echafaudage-dacces-norme-relative-au-programme-de-formation\/","title":{"rendered":"\u00c9chafaudage d\u2019acc\u00e8s \u2013 Norme relative au programme de formation"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"20007\" class=\"elementor elementor-20007 elementor-9494\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-51fb9fb e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"51fb9fb\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8fa6631 elementor-widget elementor-widget-st-header-image\" data-id=\"8fa6631\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"st-header-image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"c-headerImage g-layout__padding c-headerImage--noImage\"><div class=\"c-headerImage__container g-layout__maxWidth\"><div class=\"c-headerImage__content\"><div ><h1>\u00c9chafaudage d\u2019acc\u00e8s<br \/>Norme du programme de formation<\/h1><\/div><\/div><\/div><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d5b1a35 e-grid e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"d5b1a35\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-595b34f e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"595b34f\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8961be0 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8961be0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>SAIN et SAUF au travail Manitoba a fait tous les efforts raisonnables pour confirmer que les renseignements contenus dans le pr\u00e9sent document sont exacts. Toutefois, le pr\u00e9sent document est offert \u00e0 des fins d\u2019information g\u00e9n\u00e9rale seulement. SAIN et SAUF au travail Manitoba n\u2019assume aucune responsabilit\u00e9 pour les mesures ayant \u00e9t\u00e9 prises ou non par une organisation qui s\u2019est fi\u00e9e seulement sur l\u2019information contenue dans ce document. Les employeurs du Manitoba doivent se conformer \u00e0 la<em>\u202f<\/em><em>Loi sur la s\u00e9curit\u00e9 et l\u2019hygi\u00e8ne du travail et R\u00e8glement sur la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 au travail du Manitoba<\/em> qui peuvent \u00eatre modifi\u00e9s \u00e0 l\u2019occasion.<\/p>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>1. Sujet de la norme de formation<\/h2>\n<p>\u00c9chafaudage d\u2019acc\u00e8s<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>2. Objectif<\/h2>\n<p>L\u2019objectif du programme de formation sur l\u2019\u00e9chafaudage d\u2019acc\u00e8s consiste \u00e0 permettre aux employeurs, aux superviseurs et aux travailleurs\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>de reconna\u00eetre, d\u2019\u00e9valuer et de contr\u00f4ler les dangers associ\u00e9s \u00e0 l\u2019utilisation d\u2019un \u00e9chafaud<\/li>\n<li>de comprendre les exigences r\u00e9glementaires concernant l\u2019utilisation d\u2019\u00e9chafauds<\/li>\n<li>de conna\u00eetre les proc\u00e9dures pour monter, inspecter, utiliser et d\u00e9monter les \u00e9chafaudages d\u2019acc\u00e8s<\/li>\n<\/ul>\n<p>La formation s\u2019adresse aux employeurs, aux superviseurs et aux travailleurs qui utilisent des \u00e9chafauds ou dont le travail est li\u00e9 aux \u00e9chafaudages d\u2019acc\u00e8s en milieu de travail.<\/p>\n<p>Le programme de formation sur l\u2019\u00e9chafaudage d\u2019acc\u00e8s indique les exigences minimales pour \u00e9laborer et ex\u00e9cuter des programmes de formation sur l\u2019\u00e9chafaudage d\u2019acc\u00e8s au Manitoba. Il a \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9 en tenant compte de la\u202f<em>Loi sur la s\u00e9curit\u00e9 et l\u2019hygi\u00e8ne du travail et R\u00e8glement sur la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 au travail du Manitoba<\/em>\u202fet du\u202f<em>Code canadien du travail, <\/em>partie II\u202fet est conforme \u00e0 la<em>\u202f<\/em><em>Norme CSA Z797\u00a0: R\u00e8gles d\u2019utilisation des \u00e9chafaudages d\u2019acc\u00e8s<\/em><em>\u202f<\/em>et \u00e0 la<em>\u202f<\/em><em>Norme CSA S269.2\u00a0: \u00c9chafaudages d\u2019acc\u00e8s pour les travaux de construction<\/em>.<\/p>\n<p>Remarque\u00a0: Cette norme relative au programme de formation n\u2019aborde pas les \u00e9chafaudages suspendus, les engins \u00e9l\u00e9vateurs \u00e0 nacelle, les plateformes de travail \u00e9lev\u00e9es ou les plateformes de travail se d\u00e9pla\u00e7ant le long de m\u00e2ts.\u202f<\/p>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>3. Conception<\/h2>\n<p>La conception du programme de formation doit satisfaire aux crit\u00e8res suivants\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00catre conforme aux principes d\u2019apprentissage des adultes\u00a0:\n<ol>\n<li>s\u2019assurer que les apprenants savent pourquoi ils ont besoin d\u2019apprendre un contenu sp\u00e9cifique et reconnaissent sa pertinence pour leurs milieux de travail<\/li>\n<li>\u00e9tablir un lien entre la formation et les exp\u00e9riences des apprenants lors de la simulation de sc\u00e9narios en milieu de travail<\/li>\n<li>poser des d\u00e9fis aux apprenants et les encourager \u00e0 participer en recourant \u00e0 une vari\u00e9t\u00e9 d\u2019activit\u00e9s donnant des occasions de participer, de commenter et d\u2019interagir<\/li>\n<li>reconna\u00eetre les limites de la dur\u00e9e d\u2019attention et recourir \u00e0 des techniques pour g\u00e9rer les diff\u00e9rentes fa\u00e7ons d\u2019apprendre des adultes<\/li>\n<li>recourir \u00e0 des activit\u00e9s et \u00e0 des outils r\u00e9alistes pour soutenir le transfert d\u2019apprentissage dans le milieu de travail<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Utiliser un niveau de langue appropri\u00e9 pour tous les apprenants.<\/li>\n<li>Assurer un contenu exact et actuel.<\/li>\n<li>Inclure des r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 de l\u2019information juridique et technique.<\/li>\n<li>Recourir \u00e0 une vari\u00e9t\u00e9 d\u2019outils p\u00e9dagogiques.<\/li>\n<li>Fournir aux apprenants du mat\u00e9riel qui respecte les principes de r\u00e9daction p\u00e9dagogique et de bon graphisme.<\/li>\n<li>\u00catre conforme aux exigences des lois provinciales et f\u00e9d\u00e9rales.<\/li>\n<\/ul>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>4.\u202fEx\u00e9cution<\/h2>\n<p>Sans \u00e9gard \u00e0 la m\u00e9thode d\u2019ex\u00e9cution, tous les programmes de formation valid\u00e9s doivent respecter les exigences de cette norme\u00a0et\u202fde la <em>Loi sur l\u2019accessibilit\u00e9 pour les Manitobains<\/em>. La m\u00e9thode d\u2019ex\u00e9cution doit aussi \u00eatre raisonnable et r\u00e9alisable afin de permettre \u00e0 l\u2019apprenant d\u2019atteindre les r\u00e9sultats d\u2019apprentissage applicables.<\/p>\n<p><strong>4.1<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Apprentissage en personne<\/strong><\/p>\n<p>\u202fVoici le ratio maximum entre le nombre d\u2019apprenants et un instructeur\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Module th\u00e9orique de base\u00a0: \u202f12:1<\/li>\n<li>Module pratique\u00a0: \u202f12:1<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u202fVoici le nombre d\u2019heures minimal pour l\u2019ex\u00e9cution de la formation\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Module th\u00e9orique de base\u00a0: 4<\/li>\n<li>Module pratique\u00a0: 10<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le module th\u00e9orique de base sur l\u2019\u00e9chafaudage d\u2019acc\u00e8s et la formation sur le travail en hauteur doivent \u00eatre achev\u00e9s avant d\u2019entreprendre le module pratique sur l\u2019\u00e9chafaudage d\u2019acc\u00e8s.<\/p>\n<p>La p\u00e9riode d\u2019ex\u00e9cution de ce programme de formation peut \u00eatre prolong\u00e9e pour diverses raisons, notamment la quantit\u00e9 d\u2019\u00e9quipement disponible pour d\u00e9montrer les r\u00e9sultats d\u2019apprentissage, l\u2019exp\u00e9rience de l\u2019instructeur ou les besoins d\u2019apprentissage des participants \u00e0 la formation.<\/p>\n<p><strong>4.2<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Apprentissage en ligne et apprentissage mixte<\/strong><\/p>\n<p>Le contenu d\u2019apprentissage en ligne doit respecter les <a href=\"\/safeworkmanitoba\/safety-training-and-certification\/become-an-endorsed-safe-work-endorsed-training-provider\/manitoba-elearning-instructional-design-guidelines\/\">Directives de conception de mat\u00e9riel p\u00e9dagogique pour l\u2019apprentissage en ligne du Manitoba<\/a>.<\/p>\n<p>Ce type d\u2019apprentissage est acceptable pour\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Module th\u00e9orique de base<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>4.3<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Apprentissage \u00e0 distance<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019apprentissage \u00e0 distance comprend de la formation donn\u00e9e par liaison t\u00e9l\u00e9visuelle en direct. Un plan sur l\u2019interactivit\u00e9 avec un instructeur qualifi\u00e9 doit \u00eatre \u00e9labor\u00e9 et disponible.<\/p>\n<p>Ce type d\u2019apprentissage est acceptable pour\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Module th\u00e9orique de base<\/li>\n<\/ul>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>5. R\u00e9sultats d\u2019apprentissage<\/h2>\n<p>Les employeurs devront compl\u00e9ter tout programme de formation qui respecte les exigences de cette norme relative au programme de formation par des renseignements additionnels, une instruction et une formation sur les politiques et proc\u00e9dures sp\u00e9cifiques au milieu de travail et sur les dangers sp\u00e9cifiques au milieu de travail et \u00e0 l\u2019\u00e9quipement li\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9chafaudage d\u2019acc\u00e8s.<\/p>\n<p><strong>5.1<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Module th\u00e9orique de base<\/strong><\/p>\n<p><em>5.1.1<\/em><em>\u202f<\/em><em>Exigences pr\u00e9vues par la loi<\/em><\/p>\n<p><strong>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Un survol du cadre juridique, y compris les droits, obligations, responsabilit\u00e9s et exigences g\u00e9n\u00e9rales concernant le travail survenant sur un \u00e9chafaud.<\/li>\n<li>Un aper\u00e7u de la\u202f<em>Norme CSA Z797\u00a0: R\u00e8gles d\u2019utilisation des \u00e9chafaudages d\u2019acc\u00e8s<\/em>, de la\u202f<em>Norme CSA S269.2 \u00a0: \u00c9chafaudages d\u2019acc\u00e8s pour les travaux de construction<\/em>\u202fet de la\u202f<em>Norme ANSI-ASSP A10.8\u00a0: Scaffolding Safety Requirements (exigences de s\u00e9curit\u00e9 en mati\u00e8re d\u2019\u00e9chafaudage).<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Identifier les parties de la\u202f<em>Loi sur la s\u00e9curit\u00e9 et l\u2019hygi\u00e8ne du travail et R\u00e8glement sur la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 au travail du Manitoba<\/em>\u202fou du\u202f<em>Code canadien du travail,<\/em>\u202fpartie II, le cas \u00e9ch\u00e9ant, qui s\u2019appliquent \u00e0 l\u2019utilisation d\u2019un \u00e9chafaud.<\/li>\n<li>Identifier les r\u00f4les et responsabilit\u00e9s de l\u2019employeur, du constructeur (le cas \u00e9ch\u00e9ant), du fournisseur, du superviseur et du travailleur en mati\u00e8re d\u2019\u00e9chafaudage.<\/li>\n<li>D\u00e9crire les droits des travailleurs et comment ils se rapportent aux travailleurs en mati\u00e8re d\u2019\u00e9chafaudage.<\/li>\n<li>Reconna\u00eetre la n\u00e9cessit\u00e9 et l\u2019importance de la\u202f<em>Norme CSA Z797 \u2013 R\u00e8gles d\u2019utilisation des \u00e9chafaudages d\u2019acc\u00e8s<\/em>, de la\u202f<em>Norme CSA S269.2 \u2013 \u00c9chafaudages d\u2019acc\u00e8s pour les travaux de construction<\/em>\u202fet de la\u202f<em>Norme ANSI-ASSP A10.8 \u2013 Scaffolding Safety Requirements (exigences de s\u00e9curit\u00e9 en mati\u00e8re d\u2019\u00e9chafaudage)<\/em> et comment y acc\u00e9der.<\/li>\n<li>Fournir la description d\u2019une personne comp\u00e9tente en ce qui concerne la supervision des travaux sur un \u00e9chafaud et l\u2019inspection d\u2019un \u00e9chafaudage.<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.2 Identification<\/em><em> des dangers, \u00e9valuation et contr\u00f4le des risques<\/em><\/p>\n<p><strong>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>un survol des dangers courants associ\u00e9s au montage et au d\u00e9montage d\u2019un \u00e9chafaudage<\/li>\n<li>un aper\u00e7u des autres dangers li\u00e9s aux \u00e9chafaudages, notamment, entre autres, les chutes, les glissements et les tr\u00e9buchements, les risques \u00e9lectriques et les risques musculosquelettiques<\/li>\n<li>un aper\u00e7u de la d\u00e9marche \u00e0 suivre pour effectuer une analyse des risques professionnels et une \u00e9valuation des risques, notamment les facteurs dont il faut tenir compte pour \u00e9tablir l\u2019ordre de priorit\u00e9 des dangers<\/li>\n<li>un survol de la hi\u00e9rarchie des mesures de contr\u00f4le et des diff\u00e9rents types de mesures de contr\u00f4le pour \u00e9liminer ou r\u00e9duire les risques associ\u00e9s \u00e0 un \u00e9chafaudage<\/li>\n<li>une description des exigences du proc\u00e9d\u00e9 s\u00e9curitaire au travail pour le travail \u00e0 l\u2019aide d\u2019un \u00e9chafaud et l\u2019entretien de celui-ci<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>identifier les dangers courants li\u00e9s au montage et au d\u00e9montage d\u2019un \u00e9chafaudage<\/li>\n<li>identifier d\u2019autres dangers auxquels les travailleurs sont expos\u00e9s lors de l\u2019utilisation d\u2019un \u00e9chafaudage<\/li>\n<li>d\u00e9crire la d\u00e9marche \u00e0 suivre pour effectuer une analyse des risques professionnels et une \u00e9valuation des risques<\/li>\n<li>effectuer une \u00e9valuation des risques pour les dangers identifi\u00e9s<\/li>\n<li>d\u00e9crire diverses mesures de contr\u00f4le pour \u00e9liminer ou r\u00e9duire les risques associ\u00e9s \u00e0 un \u00e9chafaudage<\/li>\n<li>indiquer diverses mesures d\u2019ergonomie pour contr\u00f4ler les risques musculosquelettiques identifi\u00e9s<\/li>\n<li>expliquer l\u2019importance de proc\u00e9d\u00e9s s\u00e9curitaires au travail en mati\u00e8re d\u2019\u00e9chafaudage et les exigences li\u00e9es \u00e0 ceux-ci<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.3 Diff\u00e9rents types d\u2019\u00e9chafaud<\/em>s<\/p>\n<p><strong>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>un survol des diff\u00e9rents types d\u2019\u00e9chafauds utilis\u00e9s dans divers milieux de travail, notamment un \u00e9chafaudage en appentis, un \u00e9chafaudage sur \u00e9chelles, un \u00e9chafaudage compos\u00e9 de cadres tubulaires, un \u00e9chafaud \u00e0 chaise, un \u00e9chafaudage en porte-\u00e0-faux, un \u00e9chafaudage \u00e0 une rang\u00e9e d\u2019\u00e9chasses et un \u00e9chafaud roulant, de m\u00eame que des facteurs de s\u00e9curit\u00e9, de la capacit\u00e9 de charge permise et des crit\u00e8res d\u2019inspection de chaque type<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>identifier les diff\u00e9rents types d\u2019\u00e9chafauds<\/li>\n<li>\u00e9num\u00e9rer les facteurs de s\u00e9curit\u00e9 de chaque type d\u2019\u00e9chafaud<\/li>\n<li>reconna\u00eetre la capacit\u00e9 de charge admissible pour les diff\u00e9rents types d\u2019\u00e9chafauds<\/li>\n<li>d\u00e9crire les crit\u00e8res d\u2019inspection de chaque type d\u2019\u00e9chafaud<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.4 Montage et renfort d\u2019un \u00e9chafaud<\/em><\/p>\n<p><strong>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>un aper\u00e7u des exigences relatives \u00e0 la base et \u00e0 l\u2019appui d\u2019un \u00e9chafaud<\/li>\n<li>un survol des diff\u00e9rents composants impliqu\u00e9s dans le montage et le renfort d\u2019un \u00e9chafaud, notamment, entre autres, les raccords et les accessoires; les socles et les v\u00e9rins \u00e0 vis; la tuyauterie et la mise \u00e0 niveau; le renfort; les dispositifs de couplage; les roues ou roulettes; le mat\u00e9riel de levage et le d\u00e9montage<\/li>\n<li>un aper\u00e7u des exigences relatives \u00e0 la protection contre les chutes lors du travail sur un \u00e9chafaudage<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>d\u00e9crire les crit\u00e8res requis pour la fondation et le support d\u2019un \u00e9chafaud<\/li>\n<li>identifier les pratiques interdites en mati\u00e8re de fondation et de support d\u2019un \u00e9chafaud<\/li>\n<li>d\u00e9crire le but des divers raccords et accessoires pour \u00e9chafaud<\/li>\n<li>expliquer \u00e0 quoi servent les socles et les v\u00e9rins \u00e0 vis sur un \u00e9chafaud<\/li>\n<li>illustrer pourquoi il est important qu\u2019un \u00e9chafaud soit d\u2019aplomb<\/li>\n<li>expliquer quand le renfort est requis pour diff\u00e9rents types d\u2019\u00e9chafauds<\/li>\n<li>d\u00e9crire o\u00f9 des dispositifs de couplage sont requis sur un \u00e9chafaud<\/li>\n<li>identifier les exigences pour l\u2019utilisation de roues et de roulettes sur un \u00e9chafaud<\/li>\n<li>indiquer les exigences pour le levage de mat\u00e9riaux<\/li>\n<li>d\u00e9crire comment un \u00e9chafaud est d\u00e9mont\u00e9<\/li>\n<li>expliquer les exigences pour l\u2019utilisation de la protection contre les chutes lors du montage et du d\u00e9montage d\u2019un \u00e9chafaud<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.5 Stabilit\u00e9 de l\u2019\u00e9chafaud<\/em><\/p>\n<p><strong>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>un aper\u00e7u des diverses m\u00e9thodes pour stabiliser un \u00e9chafaud et les exigences connexes<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>expliquer les diverses m\u00e9thodes pour stabiliser un \u00e9chafaud<\/li>\n<li>expliquer les exigences pour utiliser des cordes, des c\u00e2bles m\u00e9talliques et des ancrages<\/li>\n<li>indiquer toutes les exigences additionnelles pour le recouvrement d\u2019un \u00e9chafaud<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.6 Plateformes de travail<\/em><\/p>\n<p><strong>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>un aper\u00e7u des diff\u00e9rents types de plateformes de travail utilis\u00e9es dans divers milieux de travail, notamment les facteurs de s\u00e9curit\u00e9, la capacit\u00e9 de charge permise et les crit\u00e8res d\u2019inspection<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>identifier les diff\u00e9rents types de plateforme de travail<\/li>\n<li>reconna\u00eetre la capacit\u00e9 de charge permise pour les diff\u00e9rents types de plateforme de travail<\/li>\n<li>d\u00e9finir la charge admissible, la charge variable et la charge permanente<\/li>\n<li>\u00e9num\u00e9rer les facteurs de s\u00e9curit\u00e9 de chaque type de plateforme de travail<\/li>\n<li>d\u00e9crire les crit\u00e8res d\u2019inspection de chaque type de plateforme de travail<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.7 Acc\u00e8s \u00e0 l\u2019\u00e9chafaudage et sortie de l\u2019\u00e9chafaud<\/em><\/p>\n<p><strong>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>un aper\u00e7u des divers types d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019\u00e9chafaudage et de l\u2019application de chaque type<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>identifier les diff\u00e9rents types d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019\u00e9chafaudage<\/li>\n<li>expliquer l\u2019application de chaque type d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019\u00e9chafaudage<\/li>\n<li>mettre en application les principes de base de l\u2019utilisation s\u00e9curitaire des \u00e9chelles<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.8 Proc\u00e9dures d\u2019urgence et proc\u00e9d\u00e9s sp\u00e9cifiques<\/em><\/p>\n<p><strong>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>un survol des proc\u00e9d\u00e9s sp\u00e9cifiques et des proc\u00e9dures d\u2019urgence li\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9chafaudage, y compris le protocole d\u2019affichage et la r\u00e9vision des proc\u00e9dures<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>identifier les diff\u00e9rents types de situation d\u2019urgence pouvant survenir<\/li>\n<li>expliquer le but des proc\u00e9dures d\u2019urgence et des proc\u00e9d\u00e9s sp\u00e9cifiques<\/li>\n<li>d\u00e9crire le protocole d\u2019affichage des proc\u00e9dures<\/li>\n<li>indiquer les exigences pour la r\u00e9vision des proc\u00e9dures<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>5.2 Module pratique<\/strong><\/p>\n<p><strong>D\u00e9tails sur le module pratique\u00a0:<\/strong><\/p>\n<p>Dans ce module de formation, les participants effectueront le montage, l\u2019inspection, l\u2019utilisation et le d\u00e9montage des types appropri\u00e9s d\u2019\u00e9chafauds.<\/p>\n<p><strong>Le contenu doit inclure un aper\u00e7u\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>de la s\u00e9lection du mat\u00e9riel, de la quincaillerie, de l\u2019\u00e9quipement et de l\u2019EPI appropri\u00e9s<\/li>\n<li>de l\u2019inspection et de l\u2019identification du mat\u00e9riel, de la quincaillerie, de l\u2019\u00e9quipement et de l\u2019EPI endommag\u00e9s<\/li>\n<li>du montage, de l\u2019inspection, de l\u2019utilisation et du d\u00e9montage s\u00e9curitaires des \u00e9chafauds<\/li>\n<li>des syst\u00e8mes de communication efficace des r\u00e9sultats d\u2019inspection, y compris l\u2019\u00e9tiquetage des \u00e9chafauds<\/li>\n<li>de l\u2019importance d\u2019un \u00e9chafaud \u00e0 niveau, d\u2019\u00e9querre et d\u2019aplomb<\/li>\n<li>des proc\u00e9dures de raccord<\/li>\n<li>des proc\u00e9dures de levage<\/li>\n<li>des diff\u00e9rentes m\u00e9thodes d\u2019acc\u00e8s \u00e0 un \u00e9chafaud<\/li>\n<\/ul>\n<p>Les comp\u00e9tences pratiques indiqu\u00e9es ci-dessus sont enseign\u00e9es en classe et d\u00e9montr\u00e9es dans le cadre d\u2019exercices de formation pratique. Les participants devront d\u00e9montrer leurs comp\u00e9tences pratiques.<\/p>\n<p><strong>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>s\u00e9lectionner le mat\u00e9riel, la quincaillerie et l\u2019\u00e9quipement de protection individuelle (EPI) appropri\u00e9s \u00e0 l\u2019utilisation d\u2019un \u00e9chafaud<\/li>\n<li>inspecter le mat\u00e9riel, la quincaillerie et l\u2019EPI et identifier les dommages, le cas \u00e9ch\u00e9ant<\/li>\n<li>monter, utiliser et d\u00e9monter un \u00e9chafaud<\/li>\n<li>inspecter et identifier les diff\u00e9rents composants d\u2019\u00e9chafauds, de plateformes, de serre-joints, de tubes et d\u2019accessoires<\/li>\n<li>communiquer les r\u00e9sultats de l\u2019inspection de fa\u00e7on efficace<\/li>\n<li>un \u00e9chafaud \u00e0 niveau, d\u2019\u00e9querre et d\u2019aplomb<\/li>\n<li>d\u00e9montrer les proc\u00e9d\u00e9s de raccord et de levage<\/li>\n<li>acc\u00e9der \u00e0 l\u2019\u00e9chafaudage de fa\u00e7on appropri\u00e9e<\/li>\n<\/ul>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>6. Documentation de base<\/h2>\n<p>La norme relative au programme de formation sur l\u2019\u00e9chafaudage d\u2019acc\u00e8s comporte des exigences sur la documentation pour les apprenants et les instructeurs.<\/p>\n<p>La date et le num\u00e9ro de version doivent \u00eatre indiqu\u00e9s sur toute la documentation de base, qui comprend\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>les termes et les d\u00e9finitions;<\/li>\n<li>les aide-m\u00e9moire, les outils d\u2019\u00e9valuation et les mod\u00e8les;<\/li>\n<li>des copies de la l\u00e9gislation provinciale ou f\u00e9d\u00e9rale applicable relative \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9;<\/li>\n<li>les directives du fabricant pour l\u2019\u00e9quipement;<\/li>\n<li>les manuels du participant et de l\u2019instructeur et des copies des activit\u00e9s<\/li>\n<li>le manuel de l\u2019instructeur et le plan de cours<\/li>\n<\/ul>\n<p>La documentation de l\u2019apprenant comprendra\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>les objectifs d\u2019apprentissage, l\u2019ordre du jour, le contenu de la formation et les m\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation ou de test<\/li>\n<\/ul>\n<p>La documentation de l\u2019instructeur comprendra\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>les m\u00e9thodes p\u00e9dagogiques, les activit\u00e9s d\u2019apprentissage et un \u00e9ch\u00e9ancier de plan de cours<\/li>\n<li>un manuel d\u00e9taill\u00e9 de l\u2019instructeur et des plans de le\u00e7on, y compris toutes les activit\u00e9s d\u2019apprentissage et les ressources audiovisuelles<\/li>\n<\/ul>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>7. \u00c9quipement<\/h2>\n<p>Lors du module pratique (le cas \u00e9ch\u00e9ant), les apprenants doivent profiter d\u2019une exp\u00e9rience pratique. Ils doivent \u00eatre form\u00e9s sur l\u2019utilisation et l\u2019entretien appropri\u00e9s de l\u2019\u00e9quipement de protection individuelle (EPI) conform\u00e9ment aux sp\u00e9cifications du fabricant, sur les limites de l\u2019EPI et sur l\u2019information indiqu\u00e9e ci-dessous. L\u2019EPI fourni doit \u00eatre conforme aux exigences de la <em>Loi sur la s\u00e9curit\u00e9 et l\u2019hygi\u00e8ne du travail et R\u00e8glement sur la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 au travail du Manitoba, <\/em>notamment respecter ou d\u00e9passer les normes techniques pour l\u2019\u00e9quipement sp\u00e9cifi\u00e9es par les Normes nationales du Canada ou l\u2019Association canadienne de normalisation, s\u2019il y a lieu.<\/p>\n<p><strong>7.1<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u00c9quipement pour d\u00e9montrer les r\u00e9sultats d\u2019apprentissage<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019\u00e9quipement indiqu\u00e9 ci-dessous peut servir pour l\u2019ex\u00e9cution du module pratique.<\/p>\n<p><strong>\u00c9quipement requis\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>harnais de cat\u00e9gorie A, s\u2019il y a lieu<\/li>\n<li>harnais de cat\u00e9gorie D, s\u2019il y a lieu<\/li>\n<li>gants<\/li>\n<li>chaussures de s\u00e9curit\u00e9<\/li>\n<li>protection auditive et oculaire<\/li>\n<li>casques de protection<\/li>\n<li>marteaux<\/li>\n<li>niveaux<\/li>\n<li>rubans \u00e0 mesurer<\/li>\n<li>cl\u00e9s<\/li>\n<li>\u00e9tiquettes<\/li>\n<li>v\u00e9rins \u00e0 vis<\/li>\n<li>cadres d\u2019extr\u00e9mit\u00e9 (standards, demi-hauteur et de ma\u00e7onnerie)<\/li>\n<li>entretoises<\/li>\n<li>barres lat\u00e9rales<\/li>\n<li>plateformes de travail<\/li>\n<li>normes<\/li>\n<li>collets de base<\/li>\n<li>longerons<\/li>\n<li>barres diagonales<\/li>\n<li>connecteurs de verrouillage<\/li>\n<li>garde-corps et poteaux<\/li>\n<li>barri\u00e8res<\/li>\n<li>serre-joints (\u00e0 angle droit, pivotant, en coin, \u00e0 boulon, \u00e0 jonction)<\/li>\n<li>garde-pieds<\/li>\n<li>\u00e9l\u00e9ments d\u2019\u00e9chelle<\/li>\n<li>supports de d\u00e9part<\/li>\n<li>tubes en aluminium (pour garde-corps, barri\u00e8res, renforts d\u2019\u00e9chelle)<\/li>\n<li>roulettes<\/li>\n<li>socles<\/li>\n<li>soles<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le ratio de l\u2019\u00e9quipement disponible aux apprenants doit \u00eatre de 1:4<\/p>\n<p><strong>7.2<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Autre \u00e9quipement<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019\u00e9quipement indiqu\u00e9 ci-dessous peut servir pour l\u2019ex\u00e9cution du module<em>\u202f<\/em>pratique afin de permettre aux apprenants de se familiariser avec l\u2019apparence et le fonctionnement de cet \u00e9quipement.<\/p>\n<p><strong>\u00c9quipement requis\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>divers types de harnais autres que ceux fournis \u00e0 des fins pratiques<\/li>\n<li>cordes d\u2019assurance<\/li>\n<li>\u00e9chelles<\/li>\n<li>Le ratio de l\u2019\u00e9quipement disponible aux apprenants doit \u00eatre de 1:4<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>7.3<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u00c9quipement endommag\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019\u00e9quipement endommag\u00e9 peut servir \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution du module pratique afin de permettre aux apprenants d\u2019apprendre \u00e0 inspecter cet \u00e9quipement et \u00e0 identifier les dommages.<\/p>\n<ul>\n<li>Le ratio de l\u2019\u00e9quipement disponible aux apprenants doit \u00eatre de 1:12<\/li>\n<\/ul>\n<h2>8. \u00c9valuation de l\u2019apprenant<\/h2>\n<p>Le programme de formation doit comprendre un plan d\u2019\u00e9valuation de l\u2019apprenant qui respecte les crit\u00e8res ci-dessous. L\u2019instructeur ou l\u2019\u00e9valuateur doit disposer d\u2019un \u00e9ventail de m\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation appropri\u00e9es aux r\u00e9sultats d\u2019apprentissage.<\/p>\n<p><strong>8.1<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">M\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation<\/strong><\/p>\n<p>Le programme de formation comprendra une vari\u00e9t\u00e9 de m\u00e9thodes appropri\u00e9es aux r\u00e9sultats d\u2019apprentissage pour \u00e9valuer si l\u2019apprenant a compris les concepts cl\u00e9s, notamment\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>discussion ouverte;<\/li>\n<li>discussion en groupe;<\/li>\n<li>p\u00e9riode de questions et r\u00e9ponses;<\/li>\n<li>s\u2019il y a lieu, des examens \u00e9crits ou oraux.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le plan d\u2019\u00e9valuation doit d\u00e9finir clairement les m\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation et l\u2019\u00e9valuateur doit consigner les r\u00e9sultats correspondants.<\/p>\n<p><strong>8.2<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u00c9valuation des r\u00e9sultats d\u2019apprentissage avec d\u00e9monstration<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Les r\u00e9sultats d\u2019apprentissage qui n\u00e9cessitent une d\u00e9monstration doivent \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9s d\u2019une mani\u00e8re satisfaisante pour permettre \u00e0 l\u2019apprenant de compl\u00e9ter avec succ\u00e8s le module pratique<\/li>\n<li>Pour les apprenants ayant besoin de mesures d\u2019adaptation en mati\u00e8re de langue, de litt\u00e9ratie ou autre, il est possible d\u2019utiliser d\u2019autres m\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation pour v\u00e9rifier si l\u2019apprenant peut d\u00e9montrer le r\u00e9sultat d\u2019apprentissage de fa\u00e7on satisfaisante. Ces m\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation doivent \u00eatre d\u00e9finies clairement dans le plan d\u2019\u00e9valuation et l\u2019\u00e9valuateur doit consigner les r\u00e9sultats correspondants.<\/li>\n<\/ol>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>9. Exigences de validation\/mise \u00e0 jour<\/h2>\n<p>Les apprenants qui ont achev\u00e9 avec succ\u00e8s un programme de formation approuv\u00e9 doivent suivre une formation de mise \u00e0 jour p\u00e9riodiquement afin de maintenir leur validation. Cette exigence leur permet de conserver leurs connaissances et comp\u00e9tences de base.<\/p>\n<p><strong>9.1<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Exigences de validation\/mise \u00e0 jour<\/strong><\/p>\n<p>Pour confirmer l\u2019ach\u00e8vement r\u00e9ussi du programme de formation, il faut terminer le module th\u00e9orique de base et le module pratique conform\u00e9ment aux crit\u00e8res \u00e9tablis dans cette norme et dans la norme relative au fournisseur de formation.<\/p>\n<p>La formation demeure valide pour une p\u00e9riode de trois ans apr\u00e8s l\u2019ach\u00e8vement r\u00e9ussi du module th\u00e9orique de base et du module pratique sur l\u2019\u00e9chafaudage d\u2019acc\u00e8s.<\/p>\n<p><strong>9.2<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Formation de mise \u00e0 jour<\/strong><\/p>\n<p>La formation du travailleur est revalid\u00e9e pour une autre p\u00e9riode de trois ans apr\u00e8s que celui-ci a compl\u00e9t\u00e9 avec succ\u00e8s la formation de mise \u00e0 jour pour le module th\u00e9orique de base, l\u2019article 5.1.1 :Exigences pr\u00e9vues par la loi et le module pratique sur l\u2019\u00e9chafaudage d\u2019acc\u00e8s.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h3><strong>Glossaire <\/strong><\/h3>\n<h4>Termes g\u00e9n\u00e9raux<br \/><em><br \/><\/em><strong>Instruction en mode asynchrone (ASTD)<\/strong><\/h4>\n<p>Terme g\u00e9n\u00e9ral servant \u00e0 d\u00e9crire des types de formation, d\u2019instruction et d\u2019apprentissage ne survenant pas au m\u00eame endroit ou au m\u00eame moment. Cette instruction utilise des ressources facilitant le partage d\u2019information au sein d\u2019un r\u00e9seau de personnes au-del\u00e0 des limites de temps et de lieu.<\/p>\n<p><strong>Apprentissage mixte <br \/><\/strong>D\u00e9crit la pratique d\u2019utiliser plusieurs moyens d\u2019ex\u00e9cution d\u2019une formation dans le cadre d\u2019un seul programme de formation et fait normalement r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la combinaison d\u2019une formation en classe et de l\u2019apprentissage en ligne.<\/p>\n<p><strong>Apprentissage \u00e0 distance <\/strong><\/p>\n<p>Situation p\u00e9dagogique o\u00f9 l\u2019instructeur et les \u00e9tudiants sont s\u00e9par\u00e9s par le temps, le lieu ou les deux. L\u2019\u00e9ducation ou les cours de formation sont transmis \u00e0 des endroits \u00e9loign\u00e9s selon un mode synchrone ou asynchrone (ASTD).<\/p>\n<p><strong>Apprentissage en ligne (ou \u00e9lectronique) <\/strong><\/p>\n<p>Terme qui englobe une vaste gamme d\u2019applications et de processus, y compris l\u2019apprentissage sur le Web, l\u2019apprentissage \u00e0 partir d\u2019un ordinateur, les salles de cours virtuelles et la collaboration num\u00e9rique.<\/p>\n<p><strong>Formation en personne <\/strong><\/p>\n<p>Fait normalement r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une formation traditionnelle donn\u00e9e en salle de cours o\u00f9 un instructeur donne un cours \u00e0 une classe de participants \u00e0 la formation. Ce terme est consid\u00e9r\u00e9 comme un synonyme de la formation sur place, la formation en classe et la formation dirig\u00e9e par un instructeur (d\u00e9finition l\u00e9g\u00e8rement modifi\u00e9e de celle de l\u2019ASTD).<\/p>\n<p><strong>Module <\/strong><\/p>\n<p>Unit\u00e9 d\u2019enseignement qui peut \u00eatre mesur\u00e9e, \u00e9valu\u00e9e pour des changements au besoin, assembl\u00e9e pour former des cours complets ou omise en entier et dont l\u2019objectif est normalement d\u2019enseigner une comp\u00e9tence\/un domaine de connaissance ou un groupe de comp\u00e9tences ou de domaines de connaissance (d\u00e9finition l\u00e9g\u00e8rement modifi\u00e9e de celle de l\u2019ASTD).<\/p>\n<p><strong>\u00c9valuateur <\/strong><\/p>\n<p>Personne qui \u00e9value les apprenants.<\/p>\n<p><strong>Instructeur <\/strong><\/p>\n<p>Personne qui offre des programmes de formation.<\/p>\n<p><strong>Qualification <\/strong><\/p>\n<p>Comp\u00e9tence, qualit\u00e9 ou attribut qui font qu\u2019une personne est qualifi\u00e9e pour un travail, une activit\u00e9 ou une t\u00e2che.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h4><strong>Termes li\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9chafaudage d\u2019acc\u00e8s<\/strong><\/h4>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Renfort<\/strong><\/p>\n<p>Syst\u00e8me de membres qui relient les cadres ou des parties de l\u2019\u00e9chafaudage pour composer la structure de l\u2019\u00e9chafaud tout en \u00e9toffant la durabilit\u00e9 et la rigidit\u00e9 des membres.<\/p>\n<p><strong>Socles<\/strong><\/p>\n<p>Dispositifs servant \u00e0 soutenir et \u00e0 distribuer la charge des pieds et montants verticaux d\u2019un syst\u00e8me d\u2019\u00e9chafaudage sur une grande zone de sole, dimensionn\u00e9s selon les sp\u00e9cifications du fabricant.<\/p>\n<p><strong>Roulette<\/strong><\/p>\n<p>Petite roue rigide faisant partie d\u2019un jeu de roues, fix\u00e9e \u00e0 un \u00e9chafaud pour permettre de le d\u00e9placer manuellement en le faisant rouler.<\/p>\n<p><strong>Dispositif de couplage<\/strong><\/p>\n<p>Dispositif de liaison utilis\u00e9 pour fixer ensemble les montants d\u2019un \u00e9chafaudage.<\/p>\n<p><strong>Fondation<\/strong><\/p>\n<p>Surface sur laquelle un \u00e9chafaudage est mont\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Barres lat\u00e9rales<\/strong><\/p>\n<p>Support install\u00e9 sur un plan horizontal.<\/p>\n<p><strong>Analyse des risques professionnels<\/strong><\/p>\n<p>M\u00e9thode consistant \u00e0 \u00e9valuer une t\u00e2che professionnelle en divisant cette t\u00e2che en diff\u00e9rentes \u00e9tapes afin d\u2019identifier les risques professionnels et les mesures \u00e0 adopter pour limiter l\u2019exposition des travailleurs au danger.<\/p>\n<p><strong>Plateforme<\/strong><\/p>\n<p>Surface de travail fournie sur un \u00e9chafaudage pour supporter le poids des travailleurs, des outils et des mat\u00e9riaux.<\/p>\n<p><strong>Aplomb<\/strong><\/p>\n<p>Lorsqu\u2019un \u00e9chafaudage est \u00e9quilibr\u00e9 et mont\u00e9 \u00e0 un angle de 90\u00a0degr\u00e9s par rapport \u00e0 une surface plane.<\/p>\n<p><strong>Proc\u00e9d\u00e9 s\u00e9curitaire au travail<\/strong><\/p>\n<p>Document d\u00e9crivant dans un ordre pr\u00e9cis les \u00e9tapes \u00e0 suivre pour effectuer une t\u00e2che sp\u00e9cifique de fa\u00e7on s\u00e9curitaire.<\/p>\n<p><strong>Facteur de s\u00e9curit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>Ratio entre la r\u00e9sistance du mat\u00e9riau et la pression pr\u00e9vue. Il s\u2019agit du ratio entre la charge de calcul ultime (CCU) et la charge de travail admissible (CTA). CCU : CTA = 4 : 1<\/p>\n<p><strong>V\u00e9rin \u00e0 vis<\/strong><\/p>\n<p>Dispositif de vis \u00e0 t\u00eate filet\u00e9e utilis\u00e9 pour r\u00e9gler la hauteur d\u2019un \u00e9chafaud.<\/p>\n<p><strong>Soles<\/strong><\/p>\n<p>Une semelle d\u2019un minimum de 50 x 250\u00a0mm (2 x 10\u00a0po) ou de plus grande dimension, utilis\u00e9es pour cr\u00e9er la plateforme d\u2019un \u00e9chafaudage. Toutes les dimensions du bois d\u2019\u0153uvre sont nominales.<\/p>\n<p><strong>Raccord<\/strong><\/p>\n<p>Dispositif de connexion renforc\u00e9 qui attache un \u00e9chafaudage \u00e0 une structure fixe.<\/p>\n<p><strong>Garde-pieds<\/strong><\/p>\n<p>Barri\u00e8re fix\u00e9e aux c\u00f4t\u00e9s et aux extr\u00e9mit\u00e9s d\u2019une plateforme pour emp\u00eacher la chute de mat\u00e9riaux et d\u2019outils.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h3>\u00c9nonc\u00e9 d\u2019attestation<\/h3>\n<p>Le <u>groupe de travail sur l\u2019\u00e9chafaudage d\u2019acc\u00e8s<\/u>\u00a0a \u00e9labor\u00e9 une norme relative au programme de formation sur l\u2019\u00e9chafaudage d\u2019acc\u00e8s qui indique les exigences minimales en mati\u00e8re d\u2019objectifs du programme, de formation et de r\u00e9sultats d\u2019apprentissage, con\u00e7ue pour renseigner les travailleurs du Manitoba sur le travail conforme.<\/p>\n<p>Veuillez noter que m\u00eame si des efforts raisonnables ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9ploy\u00e9s pour veiller au respect des crit\u00e8res de la norme relative au programme de formation, il incombe aux employeurs d\u2019assurer la conformit\u00e9 aux exigences de formation en vertu de la <em>Loi sur la s\u00e9curit\u00e9 et l\u2019hygi\u00e8ne du travail et R\u00e8glement sur la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 au travail du Manitoba<\/em>. Pour d\u00e9terminer les droits ou les obligations d\u2019une partie en vertu de la l\u00e9gislation provinciale, il faut toujours consulter la version officielle de la Loi SHT et du R\u00e8glement.<\/p>\n<p><em>Date de publication\u00a0: Mai 2023<\/em><\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-87b622a e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"87b622a\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c314cb9 elementor-widget elementor-widget-st-link-list\" data-id=\"c314cb9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"st-link-list.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"c-linkList c-linkList--default c-linkList--default\"><h2 class=\"c-linkList__title\"><span >Liens connexes<\/span><\/h2><div class=\"c-linkList__list\"><\/div><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fd8ed77 elementor-widget elementor-widget-st-cats\" data-id=\"fd8ed77\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"st-cats.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"c-ctaList\"><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c9chafaudage d\u2019acc\u00e8sNorme du programme de formation SAIN et SAUF au travail Manitoba a fait tous les efforts raisonnables pour confirmer que les renseignements contenus dans le pr\u00e9sent document sont exacts. Toutefois, le pr\u00e9sent document est offert \u00e0 des fins d\u2019information g\u00e9n\u00e9rale seulement. SAIN et SAUF au travail Manitoba n\u2019assume aucune responsabilit\u00e9 pour les mesures ayant [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":19752,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-20007","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20007","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20007"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20007\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21630,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20007\/revisions\/21630"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19752"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20007"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20007"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}