{"id":20003,"date":"2025-03-07T09:52:00","date_gmt":"2025-03-07T14:52:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/?page_id=20003"},"modified":"2026-01-10T11:08:24","modified_gmt":"2026-01-10T16:08:24","slug":"entree-dans-un-espace-clos-norme-relative-au-programme-de-formation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/sain-et-sauf-au-travail-manitoba\/formation-et-certification-en-securite\/devenir-un-fournisseur-de-formation-valide-par-sain-et-sauf-au-travail\/entree-dans-un-espace-clos-norme-relative-au-programme-de-formation\/","title":{"rendered":"Entr\u00e9e dans un espace clos \u2013 Norme relative au programme de formation"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"20003\" class=\"elementor elementor-20003 elementor-9484\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4fe947d e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"4fe947d\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0163f95 elementor-widget elementor-widget-st-header-image\" data-id=\"0163f95\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"st-header-image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"c-headerImage g-layout__padding c-headerImage--noImage\"><div class=\"c-headerImage__container g-layout__maxWidth\"><div class=\"c-headerImage__content\"><div ><h1>Entr\u00e9e dans un espace clos<br>Norme du programme de formation<\/h1><\/div><\/div><\/div><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d0cd8e8 e-grid e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"d0cd8e8\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-49f7961 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"49f7961\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fabc66c elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"fabc66c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>SAIN et SAUF au travail Manitoba a fait tous les efforts raisonnables pour confirmer que les renseignements contenus dans le pr\u00e9sent document sont exacts. Toutefois, le pr\u00e9sent document est offert \u00e0 des fins d\u2019information g\u00e9n\u00e9rale seulement. SAIN et SAUF au travail Manitoba n\u2019assume aucune responsabilit\u00e9 pour les mesures ayant \u00e9t\u00e9 prises ou non par une organisation qui s\u2019est fi\u00e9e seulement sur l\u2019information contenue dans ce document. Les employeurs du Manitoba doivent se conformer \u00e0 la\u202f<em>Loi sur la s\u00e9curit\u00e9 et l\u2019hygi\u00e8ne du travail et R\u00e8glement sur la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 au travail du Manitoba<\/em> qui peuvent \u00eatre modifi\u00e9s \u00e0 l\u2019occasion.<\/p>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>1. Sujet de la norme de formation<\/h2>\n<p>Entr\u00e9e dans un espace clos<\/p>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>2. Objectif<\/h2>\n<p>L\u2019objectif d\u2019un programme de formation sur l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos consiste \u00e0 donner aux employeurs, aux superviseurs et aux travailleurs\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Les connaissances n\u00e9cessaires pour reconna\u00eetre les dangers et les risques associ\u00e9s \u00e0 l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos ou un espace clos dangereux.<\/li>\n<li>Une compr\u00e9hension des exigences pour entrer dans un espace clos et un espace clos dangereux.<\/li>\n<li>Une connaissance de l\u2019\u00e9quipement de protection individuelle et de l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 utiliser lors de l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos ou un espace clos dangereux.<\/li>\n<li>Une compr\u00e9hension des proc\u00e9dures d\u2019\u00e9vacuation sans entr\u00e9e, d\u2019auto\u00e9vacuation et d\u2019\u00e9vacuation avec entr\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n<p>La formation s\u2019adresse aux employeurs, aux superviseurs et aux travailleurs qui travaillent dans un espace clos ou un espace clos dangereux ou dont le travail est li\u00e9 \u00e0 un tel espace. <\/p>\n<p>Le programme de formation sur l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos indique les exigences minimales pour \u00e9laborer et ex\u00e9cuter des programmes de formation sur l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos au Manitoba. Elle a \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9e en tenant compte de la\u202f<em>Loi sur la s\u00e9curit\u00e9 et l\u2019hygi\u00e8ne du travail et R\u00e8glement sur la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 au travail du Manitoba<\/em>\u202fet du\u202f<em>Code canadien du travail,<\/em> partie II, en plus d\u2019\u00eatre conforme \u00e0 la\u202fnorme CSA Z1006\u202f \u2013 Gestion du travail dans les espaces clos.<\/p>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>3. Conception<\/h2>\n<p>La conception du programme de formation doit satisfaire aux crit\u00e8res suivants\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00catre conforme aux principes d\u2019apprentissage des adultes\u00a0:\n<ol>\n<li>S\u2019assurer que les apprenants savent pourquoi ils ont besoin d\u2019apprendre un contenu sp\u00e9cifique et reconnaissent sa pertinence pour leurs milieux de travail.<\/li>\n<li>\u00c9tablir un lien entre la formation et les exp\u00e9riences des apprenants lors de la simulation de sc\u00e9narios en milieu de travail.<\/li>\n<li>Poser des d\u00e9fis aux apprenants et les encourager \u00e0 participer en recourant \u00e0 une vari\u00e9t\u00e9 d\u2019activit\u00e9s donnant des occasions de participer, de commenter et d\u2019interagir.<\/li>\n<li>Reconna\u00eetre les limites de la dur\u00e9e d\u2019attention et recourir \u00e0 des techniques pour g\u00e9rer les diff\u00e9rentes fa\u00e7ons d\u2019apprendre des adultes.<\/li>\n<li>Recourir \u00e0 des activit\u00e9s et \u00e0 des outils r\u00e9alistes pour soutenir le transfert d\u2019apprentissage dans le milieu de travail.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Utiliser un niveau de langue appropri\u00e9 pour tous les apprenants.<\/li>\n<li>Assurer un contenu exact et actuel.<\/li>\n<li>Inclure des r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 de l\u2019information juridique et technique.<\/li>\n<li>Recourir \u00e0 une vari\u00e9t\u00e9 d\u2019outils p\u00e9dagogiques.<\/li>\n<li>Fournir aux apprenants du mat\u00e9riel qui respecte les principes de r\u00e9daction p\u00e9dagogique et de bon graphisme.<\/li>\n<li>\u00catre conforme aux exigences des lois provinciales et f\u00e9d\u00e9rales.<\/li>\n<\/ul>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>4. Ex\u00e9cution<\/h2>\n<p>Sans \u00e9gard \u00e0 la m\u00e9thode d\u2019ex\u00e9cution, tous les programmes de formation valid\u00e9s doivent respecter les exigences de cette norme et de la\u202f<a href=\"https:\/\/accessibilitymb.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong><em>Loi sur l\u2019accessibilit\u00e9 pour les Manitobains<\/em><\/strong><\/a>.\u202fLa m\u00e9thode d\u2019ex\u00e9cution doit aussi \u00eatre raisonnable et r\u00e9alisable afin de permettre \u00e0 l\u2019apprenant d\u2019atteindre les r\u00e9sultats d\u2019apprentissage applicables. <\/p>\n<p><strong>4.1<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Apprentissage en personne<\/strong> <\/p>\n<p>\u202fVoici le ratio maximum entre le nombre d\u2019apprenants et un instructeur\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Module th\u00e9orique de base\u00a0: \u202f12:1<\/li>\n<li>Module pratique\u00a0: \u202f12:1<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u202fVoici le nombre d\u2019heures minimal pour l\u2019ex\u00e9cution de la formation\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Module th\u00e9orique de base\u00a0: 6<\/li>\n<li>Module pratique\u00a0: 6<\/li>\n<\/ul>\n<p>La p\u00e9riode d\u2019ex\u00e9cution de ce programme de formation peut \u00eatre prolong\u00e9e pour diverses raisons, notamment la quantit\u00e9 d\u2019\u00e9quipement disponible pour d\u00e9montrer les r\u00e9sultats d\u2019apprentissage, l\u2019exp\u00e9rience de l\u2019instructeur ou les besoins d\u2019apprentissage des participants \u00e0 la formation. <\/p>\n<p><strong>4.2<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Apprentissage \u00e0 distance<\/strong> <\/p>\n<p>L\u2019apprentissage \u00e0 distance comprend de la formation donn\u00e9e par liaison t\u00e9l\u00e9visuelle en direct. Un plan sur l\u2019interactivit\u00e9 avec un instructeur qualifi\u00e9 doit \u00eatre \u00e9labor\u00e9 et disponible. <\/p>\n<p>Ce type d\u2019apprentissage est acceptable pour\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Module th\u00e9orique de base<\/li>\n<\/ul>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>5. R\u00e9sultats d\u2019apprentissage<\/h2>\n<p>Les employeurs devront compl\u00e9ter tout programme de formation qui respecte les exigences de cette norme relative au programme de formation par des renseignements additionnels, une instruction et une formation sur les politiques et proc\u00e9dures sp\u00e9cifiques au milieu de travail, sur les dangers sp\u00e9cifiques au milieu de travail et sur l\u2019\u00e9quipement li\u00e9 \u00e0 l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos.\u202f <\/p>\n<p><strong>5.1<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Module th\u00e9orique de base sur l\u2019entr\u00e9e\u202fdans les espaces clos<\/strong><span style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f \u202f \u202f \u202f \u202f<\/span> <\/p>\n<p><em>5.1.1<\/em><em>\u202f\u202f<\/em><em>Exigences pr\u00e9vues par la loi<\/em> <\/p>\n<p>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>un survol du cadre juridique, y compris les droits, les responsabilit\u00e9s et les exigences, avant qu\u2019un travailleur entre ou entreprenne le travail dans un espace clos ou un espace clos dangereux<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>identifier les parties de la\u202f<em>Loi sur la s\u00e9curit\u00e9 et l\u2019hygi\u00e8ne du travail et R\u00e8glement sur la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 au travail du Manitoba<\/em>\u202fou du\u202f<em>Code canadien du travail,<\/em>\u202fpartie II, le cas \u00e9ch\u00e9ant, concernant le travail dans les espaces clos et les espaces clos dangereux<\/li>\n<li>identifier un espace clos<\/li>\n<li>faire la distinction entre des espaces clos et des espaces clos dangereux<\/li>\n<li>expliquer les exigences pour entrer dans un espace clos et dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>citer les obligations et les responsabilit\u00e9s de l\u2019employeur, des superviseurs et des travailleurs concernant l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos en milieu de travail<\/li>\n<li>d\u00e9crire les droits des travailleurs et comment ils se rapportent \u00e0 leur entr\u00e9e dans un espace clos<\/li>\n<li>donner la d\u00e9finition d\u2019une personne comp\u00e9tente en ce qui a trait \u00e0 l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.2 Identification et \u00e9valuation des dangers dans un espace clos<\/em> <\/p>\n<p>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Une description des dangers courants li\u00e9s \u00e0 l\u2019entr\u00e9e ou au travail dans les espaces clos et les espaces clos dangereux notamment, entre autres, les dangers physiques, atmosph\u00e9riques, chimiques, \u00e9lectriques, thermiques, biologiques, musculosquelettiques, psychosociaux, d\u2019ensevelissement et d\u2019engouffrement.<\/li>\n<li>Une description des dangers associ\u00e9s aux activit\u00e9s \u00e0 risque \u00e9lev\u00e9 pouvant survenir dans les espaces clos notamment, entre autres, le soudage, la manipulation de produits chimiques, l\u2019utilisation de gaz comprim\u00e9s et les travaux \u00e9lectriques.<\/li>\n<li>Un survol de l\u2019analyse des risques professionnels et du processus d\u2019\u00e9valuation des risques servant \u00e0 identifier et \u00e0 \u00e9valuer les risques.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Identifier les dangers courants associ\u00e9s \u00e0 l\u2019entr\u00e9e et au travail dans les espaces clos et les espaces clos dangereux.<\/li>\n<li>D\u00e9crire la d\u00e9marche \u00e0 suivre pour effectuer une analyse des risques professionnels et une \u00e9valuation des risques.<\/li>\n<li>Effectuer une \u00e9valuation des risques pour les espaces clos et les espaces clos dangereux.<\/li>\n<li>Identifier et \u00e9valuer les dangers associ\u00e9s aux activit\u00e9s \u00e0 risque \u00e9lev\u00e9 pouvant survenir dans les espaces clos.<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.3<\/em><em>\u202f\u202f<\/em><em>Contr\u00f4le des dangers li\u00e9s aux espaces clos<\/em> <\/p>\n<p>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Un aper\u00e7u de la hi\u00e9rarchie des mesures de contr\u00f4le et de leurs diff\u00e9rents types pour \u00e9liminer ou r\u00e9duire le risque associ\u00e9 aux espaces clos et aux espaces clos dangereux notamment, entre autres, les mesures de contr\u00f4le de l\u2019atmosph\u00e8re (essai, purge, ventilation, isolement), l\u2019affichage, les permis d\u2019entr\u00e9e, le recours \u00e0 un travailleur de r\u00e9serve, les proc\u00e9dures de communication, l\u2019\u00e9quipement de protection individuelle et l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9, la coordination des activit\u00e9s adjacentes, un plan d\u2019intervention d\u2019urgence et des proc\u00e9dures d\u2019\u00e9vacuation et de secours.<\/li>\n<li>Un survol des mesures de contr\u00f4le pour les activit\u00e9s \u00e0 risque \u00e9lev\u00e9 pouvant survenir dans les espaces clos et les espaces clos dangereux.<\/li>\n<li>Une description des exigences relatives aux proc\u00e9d\u00e9s s\u00e9curitaires au travail sp\u00e9cifiques \u00e0 l\u2019entr\u00e9e dans les espaces clos et les espaces clos dangereux, y compris les proc\u00e9dures d\u2019\u00e9vacuation et de secours.\u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f \u202f<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>D\u00e9crire les mesures de contr\u00f4le requises pour \u00e9liminer ou r\u00e9duire les risques associ\u00e9s aux espaces clos et aux espaces clos dangereux.<\/li>\n<li>Identifier les mesures de contr\u00f4le requises pour effectuer des activit\u00e9s \u00e0 risque \u00e9lev\u00e9 dans des espaces clos et des espaces clos dangereux.<\/li>\n<li>Indiquer les mesures d\u2019ergonomie pour contr\u00f4ler les risques musculosquelettiques identifi\u00e9s.<\/li>\n<li>Expliquer l\u2019importance et la n\u00e9cessit\u00e9 de proc\u00e9d\u00e9s s\u00e9curitaires au travail pour entrer ou travailler dans un espace clos ou un espace clos dangereux.<\/li>\n<li>Expliquer les exigences relatives aux proc\u00e9d\u00e9s s\u00e9curitaires au travail sp\u00e9cifiques au site pour le travail dans les espaces clos et les espaces clos dangereux.<\/li>\n<li>Identifier les exigences de formation pour tout le personnel impliqu\u00e9 dans le travail ou l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos ou un espace clos dangereux.<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.4 V\u00e9rification et contr\u00f4les des atmosph\u00e8res dangereuses<\/em> <\/p>\n<p>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Un survol des \u00e9l\u00e9ments li\u00e9s aux atmosph\u00e8res dangereuses et de la terminologie connexe notamment\u00a0: les atmosph\u00e8res toxiques pr\u00e9sentant un danger imm\u00e9diat pour la vie ou la sant\u00e9 (DIVS); les limites d\u2019exposition en milieu de travail (LEMT) pour les substances courantes dans l\u2019industrie; les atmosph\u00e8res inflammables (explosives); la limite inf\u00e9rieure d\u2019explosivit\u00e9 (LIE), la limite sup\u00e9rieure d\u2019explosibilit\u00e9 (LSE) et les limites absolues pour l\u2019entr\u00e9e ou l\u2019\u00e9vacuation; la suroxyg\u00e9nation li\u00e9e aux atmosph\u00e8res inflammables (explosives); l\u2019air \u00e0 faible teneur en oxyg\u00e8ne ou exempt d\u2019oxyg\u00e8ne et les causes et sympt\u00f4mes de l\u2019insuffisance d\u2019oxyg\u00e8ne.<\/li>\n<li>Une description de la n\u00e9cessit\u00e9 et des exigences d\u2019essai et de surveillance atmosph\u00e9riques, y compris le type d\u2019essai et la fr\u00e9quence, l\u2019\u00e9quipement d\u2019essai (mise en place, utilisation, \u00e9talonnage et limites) et la surveillance continue.<\/li>\n<li>Une description de la n\u00e9cessit\u00e9 de ventiler et d\u2019\u00e9purer les atmosph\u00e8res dangereuses et les exigences connexes.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>expliquer diverses atmosph\u00e8res dangereuses pouvant \u00eatre pr\u00e9sentes dans les espaces clos<\/li>\n<li>faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la terminologie associ\u00e9e aux atmosph\u00e8res dangereuses dans les espaces clos<\/li>\n<li>d\u00e9crire la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019effectuer un essai et une surveillance atmosph\u00e9riques<\/li>\n<li>expliquer les exigences d\u2019essai et de surveillance atmosph\u00e9riques, y compris les types d\u2019essai et la fr\u00e9quence<\/li>\n<li>d\u00e9crire le r\u00e9glage, l\u2019utilisation et les limites de l\u2019\u00e9quipement d\u2019essai<\/li>\n<li>identifier les exigences d\u2019\u00e9talonnage de l\u2019\u00e9quipement d\u2019essai<\/li>\n<li>interpr\u00e9ter les r\u00e9sultats de l\u2019\u00e9quipement d\u2019essai pour d\u00e9terminer la qualit\u00e9 de l\u2019air dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>indiquer la n\u00e9cessit\u00e9 de ventiler et d\u2019\u00e9purer les atmosph\u00e8res dangereuses<\/li>\n<li>calculer la dur\u00e9e de la ventilation\/l\u2019\u00e9puration<\/li>\n<li>d\u00e9crire divers syst\u00e8mes de ventilation et mesures d\u2019\u00e9puration pour contr\u00f4ler les niveaux atmosph\u00e9riques dangereux<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.5 Isolement des sources d\u2019\u00e9nergie dangereuses<\/em> <\/p>\n<p>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>un survol des sources d\u2019\u00e9nergie courantes, y compris, mais sans s\u2019y limiter, l\u2019\u00e9nergie m\u00e9canique, hydraulique, pneumatique, \u00e9lectrique, de rayonnement, chimique, de gravit\u00e9, r\u00e9siduelle ou emmagasin\u00e9e<\/li>\n<li>une description des mesures d\u2019isolement courantes pour les sources d\u2019\u00e9nergie, y compris la suppression, le d\u00e9branchement, l\u2019interruption et le verrouillage<\/li>\n<li>un aper\u00e7u de l\u2019\u00e9quipement et des dispositifs de verrouillage courants<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>identifier les diff\u00e9rentes sources d\u2019\u00e9nergie devant \u00eatre verrouill\u00e9es avant le travail dans les espaces clos<\/li>\n<li>expliquer les mesures d\u2019isolement courantes pour les sources d\u2019\u00e9nergie identifi\u00e9es<\/li>\n<li>identifier les dispositifs de verrouillage requis pour isoler toutes les sources d\u2019\u00e9nergie dangereuses impliqu\u00e9es dans un espace clos<\/li>\n<li>comprendre la n\u00e9cessit\u00e9 de v\u00e9rifier l\u2019efficacit\u00e9 des mesures d\u2019isolement avant l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos<\/li>\n<li>d\u00e9crire les \u00e9tapes \u00e0 suivre pour v\u00e9rifier l\u2019efficacit\u00e9 des mesures d\u2019isolement ou pour \u00e9tablir l\u2019\u00e9tat d\u2019\u00e9nergie nulle<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.6 Permis d\u2019entr\u00e9e<\/em> <\/p>\n<p>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>un survol des exigences relatives \u00e0 l\u2019autorisation et au permis d\u2019entr\u00e9e dans un espace clos dangereux, y compris l\u2019examen et la r\u00e9vision des permis d\u2019entr\u00e9e<\/li>\n<li>un aper\u00e7u des situations o\u00f9 l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos dangereux est interdite<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>expliquer les exigences pr\u00e9alables \u00e0 l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>indiquer le processus et les \u00e9l\u00e9ments requis pour le syst\u00e8me de permis d\u2019entr\u00e9e dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>illustrer la n\u00e9cessit\u00e9 de respecter les exigences du permis d\u2019entr\u00e9e et les proc\u00e9dures sp\u00e9cifiques au site<\/li>\n<li>reconna\u00eetre les responsabilit\u00e9s individuelles li\u00e9es \u00e0 la documentation, \u00e0 l\u2019examen et \u00e0 la r\u00e9vision des permis d\u2019entr\u00e9e dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>identifier les situations o\u00f9 l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos dangereux est interdite<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.7 Travailleur de r\u00e9serve<\/em> <\/p>\n<p>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>un survol des exigences li\u00e9es au travailleur de r\u00e9serve pour chaque espace clos dangereux, notamment ses obligations et responsabilit\u00e9s et les exigences de formation<\/li>\n<li>un aper\u00e7u des obligations et des responsabilit\u00e9s de l\u2019employeur par rapport au travailleur de r\u00e9serve<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>reconna\u00eetre la n\u00e9cessit\u00e9 de faire appel \u00e0 un travailleur de r\u00e9serve lors de l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>expliquer les obligations et les responsabilit\u00e9s du travailleur de r\u00e9serve<\/li>\n<li>indiquer les exigences de formation et les crit\u00e8res d\u2019admissibilit\u00e9 d\u2019un travailleur de r\u00e9serve<\/li>\n<li>indiquer les obligations et les responsabilit\u00e9s de l\u2019employeur \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un travailleur de r\u00e9serve<\/li>\n<li>confirmer la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019un syst\u00e8me de communication sur le chantier permettant au travailleur de r\u00e9serve de communiquer avec les personnes entr\u00e9es dans l\u2019espace clos dangereux et d\u2019appeler \u00e0 l\u2019aide en cas d\u2019urgence<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.8 Plan de sauvetage<\/em> <\/p>\n<p>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>un survol des exigences pour le plan d\u2019intervention d\u2019urgence, y compris les proc\u00e9dures de communication<\/li>\n<li>un aper\u00e7u des technologies disponibles pour maintenir une communication constante avec les personnes entr\u00e9es dans l\u2019espace clos dangereux et pour surveiller les points d\u2019entr\u00e9e dans l\u2019espace clos<\/li>\n<li>un survol des proc\u00e9dures \u00e0 suivre pour l\u2019auto\u00e9vacuation, l\u2019\u00e9vacuation sans entr\u00e9e et l\u2019\u00e9vacuation avec entr\u00e9e, y compris les techniques de sauvetage efficaces<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>expliquer les exigences pour la planification d\u2019interventions d\u2019urgence<\/li>\n<li>\u00e9tablir un syst\u00e8me de communication fiable et appropri\u00e9 permettant une communication directe avec les personnes entr\u00e9es dans l\u2019espace clos dangereux, le travailleur de r\u00e9serve et l\u2019\u00e9quipe de secours<\/li>\n<li>\u00e9tablir la diff\u00e9rence entre une auto\u00e9vacuation, une \u00e9vacuation sans entr\u00e9e et une \u00e9vacuation avec entr\u00e9e<\/li>\n<li>indiquer les proc\u00e9dures \u00e0 suivre pour l\u2019auto\u00e9vacuation, l\u2019\u00e9vacuation sans entr\u00e9e et l\u2019\u00e9vacuation avec entr\u00e9e<\/li>\n<li>r\u00e9agir aux changements potentiels dans une intervention d\u2019\u00e9vacuation si la personne entr\u00e9e dans l\u2019espace est incapable de proc\u00e9der \u00e0 l\u2019auto\u00e9vacuation<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.1.9 S\u00e9curit\u00e9 et \u00e9quipement de protection individuelle<\/em> <\/p>\n<p>Le contenu doit inclure\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>un survol de l\u2019\u00e9quipement de protection individuelle (EPI) et de l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9 requis pour le travail et le sauvetage dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>un aper\u00e7u de l\u2019utilisation, de l\u2019entretien, du rangement, de l\u2019inspection et des limites de l\u2019\u00e9quipement de protection individuelle et de l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9, y compris les syst\u00e8mes d\u2019extraction et l\u2019\u00e9quipement d\u2019\u00e9vacuation requis<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>identifier les exigences relatives \u00e0 l\u2019\u00e9quipement de protection individuelle et \u00e0 l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9 pour le travail dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>\u00e9num\u00e9rer les syst\u00e8mes d\u2019extraction et l\u2019\u00e9quipement d\u2019\u00e9vacuation courants et indiquer leurs limites<\/li>\n<li>\u00e9noncer l\u2019importance d\u2019utiliser, d\u2019entretenir et d\u2019inspecter l\u2019EPI et l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9\/d\u2019\u00e9vacuation<\/li>\n<li>s\u00e9lectionner l\u2019EPI appropri\u00e9 et l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9\/d\u2019\u00e9vacuation applicable \u00e0 l\u2019espace clos dangereux concern\u00e9<\/li>\n<li>indiquer la documentation requise pour l\u2019EPI et l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9\/d\u2019\u00e9vacuation<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>5.2.1 Module pratique<\/em> <\/p>\n<p><strong>\u202f<\/strong>Dans ce module de formation additionnel, les participants effectueront des simulations d\u2019entr\u00e9e et de sauvetage dans un espace clos dangereux, selon des sc\u00e9narios pr\u00e9d\u00e9finis. <\/p>\n<p>Le module pratique doit inclure\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>la s\u00e9lection de l\u2019EPI appropri\u00e9 et de l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9 requis durant l\u2019exercice pratique<\/li>\n<li>l\u2019inspection et l\u2019identification d\u2019un EPI et d\u2019un \u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9 endommag\u00e9s<\/li>\n<li>l\u2019utilisation, le rangement et l\u2019entretien appropri\u00e9s de l\u2019EPI et de l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9<\/li>\n<li>l\u2019utilisation du syst\u00e8me de permis d\u2019entr\u00e9e dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>les techniques de travail s\u00e9curitaires dans les espaces clos dangereux<\/li>\n<li>l\u2019utilisation de l\u2019\u00e9quipement d\u2019essai atmosph\u00e9rique et des syst\u00e8mes de ventilation<\/li>\n<li>l\u2019utilisation de mesures d\u2019isolement et de dispositifs de verrouillage<\/li>\n<li>la communication efficace entre le travailleur entr\u00e9 dans l\u2019espace, le travailleur de r\u00e9serve et le superviseur<\/li>\n<\/ul>\n<p>Les comp\u00e9tences pratiques indiqu\u00e9es ci-dessus sont enseign\u00e9es en classe et doivent \u00eatre d\u00e9montr\u00e9es dans le cadre d\u2019exercices de formation pratique. <\/p>\n<p>\u00c0 la fin de ce module, les apprenants pourront\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>identifier l\u2019EPI et l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9 corrects et appropri\u00e9s pour le travail et l\u2019\u00e9vacuation dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>inspecter l\u2019EPI et l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9 afin de rep\u00e9rer tout dommage<\/li>\n<li>d\u00e9montrer l\u2019utilisation, le rangement et l\u2019entretien appropri\u00e9s de l\u2019EPI et de l\u2019\u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9 pour le travail et l\u2019\u00e9vacuation dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>utiliser le syst\u00e8me de permis d\u2019entr\u00e9e dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>suivre les proc\u00e9d\u00e9s s\u00e9curitaires au travail dans un espace clos ou un espace clos dangereux<\/li>\n<li>effectuer un essai atmosph\u00e9rique \u00e0 l\u2019aide de l\u2019\u00e9quipement d\u2019essai<\/li>\n<li>interpr\u00e9ter les r\u00e9sultats de l\u2019\u00e9quipement d\u2019essai pour d\u00e9terminer la qualit\u00e9 de l\u2019air dans un espace clos dangereux<\/li>\n<li>utiliser les mesures d\u2019\u00e9puration et les syst\u00e8mes de ventilation appropri\u00e9s pour assurer la pr\u00e9sence d\u2019une atmosph\u00e8re s\u00e9curitaire dans l\u2019espace clos<\/li>\n<li>appliquer les mesures d\u2019isolement ad\u00e9quates et les dispositifs de verrouillage requis pour isoler toutes les sources d\u2019\u00e9nergie dangereuses impliqu\u00e9es dans un espace clos<\/li>\n<li>v\u00e9rifier que les mesures d\u2019isolement ou de contr\u00f4le de toutes les sources d\u2019\u00e9nergie dangereuses sont efficaces<\/li>\n<li>communiquer de fa\u00e7on efficace lors de l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos dangereux et pendant toute la dur\u00e9e du travail<\/li>\n<\/ul>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>6. Documentation de base<\/h2>\n<p>La norme relative au programme de formation sur l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos comporte des exigences sur la documentation pour les apprenants et les instructeurs. <\/p>\n<p>La date et le num\u00e9ro de version doivent \u00eatre indiqu\u00e9s sur toute la documentation de base, qui comprend\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>les termes et les d\u00e9finitions;<\/li>\n<li>les aide-m\u00e9moire, les outils d\u2019\u00e9valuation et les mod\u00e8les;<\/li>\n<li>des copies de la l\u00e9gislation provinciale ou f\u00e9d\u00e9rale applicable relative \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9;<\/li>\n<li>les directives du fabricant pour l\u2019\u00e9quipement;<\/li>\n<li>les manuels du participant et de l\u2019instructeur et des copies des activit\u00e9s<\/li>\n<li>le manuel de l\u2019instructeur et le plan de cours<\/li>\n<\/ul>\n<p>La documentation de l\u2019apprenant comprendra\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>les objectifs d\u2019apprentissage, l\u2019ordre du jour, le contenu de la formation et les m\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation ou de test<\/li>\n<\/ul>\n<p>La documentation de l\u2019instructeur comprendra\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>les m\u00e9thodes p\u00e9dagogiques, les activit\u00e9s d\u2019apprentissage et un \u00e9ch\u00e9ancier de plan de cours<\/li>\n<li>un manuel d\u00e9taill\u00e9 de l\u2019instructeur et des plans de le\u00e7on, y compris toutes les activit\u00e9s d\u2019apprentissage et les ressources audiovisuelles<\/li>\n<\/ul>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>7. \u00c9quipement<\/h2>\n<p>Lors du module pratique (le cas \u00e9ch\u00e9ant), les apprenants doivent profiter d\u2019une exp\u00e9rience pratique. Ils doivent \u00eatre form\u00e9s sur l\u2019utilisation et l\u2019entretien appropri\u00e9s de l\u2019\u00e9quipement de protection individuelle (EPI) conform\u00e9ment aux sp\u00e9cifications du fabricant, sur les limites de l\u2019EPI et sur l\u2019information indiqu\u00e9e ci-dessous. L\u2019EPI fourni doit \u00eatre conforme aux exigences de la <em>Loi sur la s\u00e9curit\u00e9 et l\u2019hygi\u00e8ne du travail et R\u00e8glement sur la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 au travail du Manitoba, <\/em>notamment respecter ou d\u00e9passer les normes techniques pour l\u2019\u00e9quipement sp\u00e9cifi\u00e9es par les Normes nationales du Canada ou l\u2019Association canadienne de normalisation, s\u2019il y a lieu. <\/p>\n<p><strong>7.1<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u00c9quipement pour d\u00e9montrer les r\u00e9sultats d\u2019apprentissage<\/strong> <\/p>\n<p>L\u2019\u00e9quipement indiqu\u00e9 ci-dessous peut servir pour l\u2019ex\u00e9cution du module pratique. <\/p>\n<p><strong>\u00c9quipement requis\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Harnais de cat\u00e9gorie A (minimum)<\/li>\n<li>Harnais de cat\u00e9gorie D<\/li>\n<li>Harnais de cat\u00e9gorie E<\/li>\n<li>Harnais de cat\u00e9gorie P (si un dispositif de maintien de la position est requis)<\/li>\n<li>Communication par radio bidirectionnelle<\/li>\n<li>Syst\u00e8me de bossoir ou syst\u00e8me de descente \u00e0 tr\u00e9pied<\/li>\n<li>Treuil d\u2019abaissement avec ou sans dispositif antichute avec longe r\u00e9tractable<\/li>\n<li>Cordes d\u2019assurance avec crochets mousquetons, ad\u00e9quates aux fins d\u2019apprentissage (corde de rappel)<\/li>\n<li>Dispositifs de surveillance de l\u2019air (appareil de surveillance\/d\u00e9tecteur avec sonde \u00e0 tube de rallonge)<\/li>\n<li>Syst\u00e8me de ventilation avec tuyau d\u2019entr\u00e9e<\/li>\n<li>Casque de protection avec phare<\/li>\n<li>Gants<\/li>\n<li>Chaussures de s\u00e9curit\u00e9<\/li>\n<li>Protection auditive et oculaire<\/li>\n<li>Appareil respiratoire<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le ratio de l\u2019\u00e9quipement disponible aux apprenants doit \u00eatre de 1:3. <\/p>\n<p><strong>7.2<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Autre \u00e9quipement<\/strong> <\/p>\n<p><span style=\"text-align: var(--text-align);\">L\u2019\u00e9quipement indiqu\u00e9 ci-dessous peut servir pour l\u2019ex\u00e9cution du module<\/span><em style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f<\/em><span style=\"text-align: var(--text-align);\">pratique afin de permettre aux apprenants de se familiariser avec l\u2019apparence et le fonctionnement de cet \u00e9quipement.<\/span> <\/p>\n<p>\u00c9quipement requis\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Divers types de harnais autres que ceux fournis \u00e0 des fins pratiques<\/li>\n<li>Syst\u00e8me de perche et poulie pour le sauvetage \u00e0 distance (sans entr\u00e9e)<\/li>\n<li>Autres syst\u00e8mes de cordes d\u2019assurance et d\u2019ancrage (mousquetons, sangles transversales, etc.)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le ratio de l\u2019\u00e9quipement disponible aux apprenants doit \u00eatre de 1:3. <\/p>\n<p><strong>7.3<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u00c9quipement endommag\u00e9<\/strong> <\/p>\n<p>L\u2019\u00e9quipement endommag\u00e9 peut servir \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution du module pratique afin de permettre aux apprenants d\u2019apprendre \u00e0 inspecter cet \u00e9quipement et \u00e0 identifier les dommages.<\/p>\n<ul>\n<li>Le ratio de l\u2019\u00e9quipement disponible aux apprenants doit \u00eatre de 1:3<\/li>\n<\/ul>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>8. \u00c9valuation de l\u2019apprenant<\/h2>\n<p>Le programme de formation doit comprendre un plan d\u2019\u00e9valuation de l\u2019apprenant qui respecte les crit\u00e8res ci-dessous. L\u2019instructeur ou l\u2019\u00e9valuateur doit disposer d\u2019un \u00e9ventail de m\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation appropri\u00e9es aux r\u00e9sultats d\u2019apprentissage. <\/p>\n<p><strong>8.1<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">M\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation<\/strong> <\/p>\n<p>Le programme de formation comprendra une vari\u00e9t\u00e9 de m\u00e9thodes appropri\u00e9es aux r\u00e9sultats d\u2019apprentissage pour \u00e9valuer si l\u2019apprenant a compris les concepts cl\u00e9s, notamment\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>discussion ouverte;<\/li>\n<li>discussion en groupe;<\/li>\n<li>p\u00e9riode de questions et r\u00e9ponses;<\/li>\n<li>s\u2019il y a lieu, des examens \u00e9crits ou oraux.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le plan d\u2019\u00e9valuation doit d\u00e9finir clairement les m\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation et l\u2019\u00e9valuateur doit consigner les r\u00e9sultats correspondants. <\/p>\n<p><strong>8.2<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u00c9valuation des r\u00e9sultats d\u2019apprentissage avec d\u00e9monstration<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Les r\u00e9sultats d\u2019apprentissage qui n\u00e9cessitent une d\u00e9monstration doivent \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9s d\u2019une mani\u00e8re satisfaisante pour permettre \u00e0 l\u2019apprenant de compl\u00e9ter avec succ\u00e8s le module de mat\u00e9riel pratique.<\/li>\n<li>Pour les apprenants ayant besoin de mesures d\u2019adaptation en mati\u00e8re de langue, de litt\u00e9ratie ou autre, il est possible d\u2019utiliser d\u2019autres m\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation pour v\u00e9rifier si l\u2019apprenant peut d\u00e9montrer le r\u00e9sultat d\u2019apprentissage de fa\u00e7on satisfaisante. Ces m\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation doivent \u00eatre d\u00e9finies clairement dans le plan d\u2019\u00e9valuation et l\u2019\u00e9valuateur doit consigner les r\u00e9sultats correspondants.<\/li>\n<\/ol>\n<div>\u00a0<\/div>\n<h2>9. Exigences de validation\/mise \u00e0 jour<\/h2>\n<p>Les apprenants qui ont achev\u00e9 avec succ\u00e8s un programme de formation approuv\u00e9 doivent suivre une formation de mise \u00e0 jour p\u00e9riodiquement afin de maintenir leur validation. Cette exigence leur permet de conserver leurs connaissances et comp\u00e9tences de base. <\/p>\n<p><strong>9.1<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Exigences de validation\/mise \u00e0 jour<\/strong> <\/p>\n<p>Pour confirmer l\u2019ach\u00e8vement r\u00e9ussi du programme de formation, il faut terminer le module th\u00e9orique de base et le module pratique conform\u00e9ment aux crit\u00e8res \u00e9tablis dans cette norme et dans la norme relative au fournisseur de formation. <\/p>\n<p>La formation demeure valide pour une p\u00e9riode de trois ans apr\u00e8s l\u2019ach\u00e8vement r\u00e9ussi des modules th\u00e9orique et pratique sur l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos. <\/p>\n<p><strong>9.2<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">\u202f\u202f\u202f\u202f\u00a0<\/strong><strong style=\"text-align: var(--text-align);\">Formation de mise \u00e0 jour<\/strong> <\/p>\n<p>La formation d\u2019un travailleur peut \u00eatre revalid\u00e9e pour une autre p\u00e9riode de trois ans apr\u00e8s que celui-ci a compl\u00e9t\u00e9 avec succ\u00e8s une formation de mise \u00e0 jour pour les modules th\u00e9orique et pratique sur l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos.\u202f<\/p>\n<h3><strong>Glossaire<\/strong><\/h3>\n<h4>Termes g\u00e9n\u00e9raux<\/h4>\n<p><strong>Apprentissage mixte<\/strong><br \/>D\u00e9crit la pratique d\u2019utiliser plusieurs moyens d\u2019ex\u00e9cution d\u2019une formation dans le cadre d\u2019un seul programme de formation et fait normalement r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la combinaison d\u2019une formation en classe et de l\u2019apprentissage en ligne. <\/p>\n<p><strong>Apprentissage \u00e0 distance<\/strong><strong><br \/><\/strong>Situation p\u00e9dagogique o\u00f9 l\u2019instructeur et les \u00e9tudiants sont s\u00e9par\u00e9s par le temps, le lieu ou les deux. L\u2019\u00e9ducation ou les cours de formation sont transmis \u00e0 des endroits \u00e9loign\u00e9s selon un mode synchrone. <\/p>\n<p><strong>Apprentissage en ligne (ou \u00e9lectronique)<\/strong><strong><br \/><\/strong>Terme qui englobe une vaste gamme d\u2019applications et de processus, y compris l\u2019apprentissage sur le Web, l\u2019apprentissage \u00e0 partir d\u2019un ordinateur, les salles de cours virtuelles et la collaboration num\u00e9rique. <\/p>\n<p><strong>Formation en personne<\/strong><strong><br \/><\/strong>Fait normalement r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une formation traditionnelle donn\u00e9e en salle de cours o\u00f9 un instructeur donne un cours \u00e0 une classe de participants \u00e0 la formation. Ce terme est consid\u00e9r\u00e9 comme un synonyme de la formation sur place, la formation en classe et la formation dirig\u00e9e par un instructeur. <\/p>\n<p><strong>Nombre d\u2019heures minimal pour l\u2019ex\u00e9cution de la formation<\/strong><strong><br \/><\/strong>Dur\u00e9e de l\u2019instruction du programme de formation qui exclut les pauses et le d\u00eener\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>3,5\u00a0heures d\u2019instruction \u00e9quivalent \u00e0 une demi-journ\u00e9e d\u2019ex\u00e9cution<\/li>\n<li>7\u00a0heures d\u2019instruction \u00e9quivalent \u00e0 une journ\u00e9e compl\u00e8te d\u2019ex\u00e9cution.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Module<\/strong><strong><br \/><\/strong>Unit\u00e9 d\u2019enseignement qui peut \u00eatre mesur\u00e9e, \u00e9valu\u00e9e pour des changements au besoin, assembl\u00e9e pour former des cours complets ou omise en entier et dont l\u2019objectif est normalement d\u2019enseigner une comp\u00e9tence\/un domaine de connaissance ou un groupe de comp\u00e9tences ou de domaines de connaissance. <\/p>\n<p><\/p>\n<h4>Termes li\u00e9s \u00e0 l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos<\/h4>\n<p><strong>Espace clos<\/strong><strong><br \/><\/strong>Espace ferm\u00e9 ou partiellement ferm\u00e9 qui, sauf dans le but d\u2019effectuer un travail, n\u2019a \u00e9t\u00e9 ni con\u00e7u ni construit en vue d\u2019une occupation humaine et dont le moyen d\u2019acc\u00e8s ou de sortie est clos. <\/p>\n<p><strong>Harnais de s\u00e9curit\u00e9 complet<\/strong><strong><br \/><\/strong>Dispositif compos\u00e9 de courroies reli\u00e9es con\u00e7ues pour contenir le torse et la r\u00e9gion pelvienne d\u2019un travailleur et auquel on peut fixer une longe, une corde d\u2019assurance ou d\u2019autres composants. <\/p>\n<p><strong>Espace clos dangereux<\/strong><strong><br \/><\/strong>Espace clos qui est ou peut devenir dangereux pour un travailleur qui y entre ou s\u2019y trouve en raison de la conception, de la construction ou de l\u2019atmosph\u00e8re de l\u2019espace; des substances ou des mat\u00e9riaux pr\u00e9sents dans l\u2019espace; des t\u00e2ches ou des processus de travail qui s\u2019y d\u00e9roulent ou de toute autre condition \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de l\u2019espace ou li\u00e9e \u00e0 celui-ci. <\/p>\n<p><strong>Analyse des risques professionnels<\/strong><strong><br \/><\/strong>M\u00e9thode consistant \u00e0 \u00e9valuer une t\u00e2che professionnelle en divisant cette t\u00e2che en diff\u00e9rentes \u00e9tapes afin d\u2019identifier les risques professionnels et les mesures \u00e0 adopter pour limiter l\u2019exposition des travailleurs au danger. <\/p>\n<p><strong>Corde d\u2019assurance<\/strong><strong><br \/><\/strong>Ligne ou corde flexible faite en filage, en fibre ou en m\u00e9tal, install\u00e9e \u00e0 un ou plusieurs points d\u2019ancrage et \u00e0 laquelle est attach\u00e9e la longe ou une autre partie du dispositif de protection contre les chutes du travailleur. <\/p>\n<p><strong>Verrouillage<\/strong><strong><br \/><\/strong>D\u00e9branchement, blocage ou purge de toutes les sources d\u2019\u00e9nergie pouvant cr\u00e9er un mouvement ou une action de toute partie de la machinerie et de son \u00e9quipement auxiliaire. <\/p>\n<p><strong>Sauvetage sans entr\u00e9e<\/strong><strong><br \/><\/strong>Processus selon lequel les sauveteurs n\u2019entrent pas dans l\u2019espace clos, mais utilisent un syst\u00e8me d\u2019extraction\u00a0pour faire sortir le travailleur \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de l\u2019espace. <\/p>\n<p><strong>Proc\u00e9d\u00e9 s\u00e9curitaire au travail<\/strong><strong><br \/><\/strong>Document d\u00e9crivant dans un ordre pr\u00e9cis les \u00e9tapes \u00e0 suivre pour effectuer une t\u00e2che sp\u00e9cifique de fa\u00e7on s\u00e9curitaire. <\/p>\n<p><strong>Auto\u00e9vacuation<\/strong><strong><br \/><\/strong>Processus o\u00f9 le travailleur entr\u00e9 dans l\u2019espace est capable, tant physiquement que mentalement, de sortir de l\u2019espace clos ou de l\u2019espace clos dangereux sans assistance. <\/p>\n<p><strong>\u00c9tat \u00e9nerg\u00e9tique z\u00e9ro<\/strong><strong><br \/><\/strong>\u00c9tat atteint quand toutes les sources \u00e9nerg\u00e9tiques sont retir\u00e9es ou contr\u00f4l\u00e9es et toute l\u2019\u00e9nergie r\u00e9siduelle ou emmagasin\u00e9e est purg\u00e9e.<\/p>\n<h3><strong>\u00c9nonc\u00e9 d\u2019attestation<\/strong><\/h3>\n<p>Le groupe de travail sur l\u2019entr\u00e9e dans un espace clos a \u00e9labor\u00e9 une norme relative au programme de formation qui indique les exigences minimales en mati\u00e8re d\u2019objectifs du programme, de formation et de r\u00e9sultats d\u2019apprentissage. Cette norme est con\u00e7ue pour renseigner les travailleurs du Manitoba sur le travail conforme. <\/p>\n<p>Veuillez noter que m\u00eame si des efforts raisonnables ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9ploy\u00e9s pour veiller au respect des crit\u00e8res de la norme relative au programme de formation, il incombe aux employeurs d\u2019assurer la conformit\u00e9 aux exigences de formation en vertu de la\u00a0<em>Loi sur la s\u00e9curit\u00e9 et l\u2019hygi\u00e8ne du travail et R\u00e8glement sur la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 au travail<\/em><em> du Manitoba<\/em>. Pour d\u00e9terminer les droits ou les obligations d\u2019une partie en vertu de la l\u00e9gislation provinciale, il faut toujours consulter la version officielle de la Loi SHT et du R\u00e8glement. <\/p>\n<p><em>Date de publication\u00a0: Mai 2023<\/em><\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6b9a8fb e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"6b9a8fb\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-65ef5be elementor-widget elementor-widget-st-link-list\" data-id=\"65ef5be\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"st-link-list.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"c-linkList c-linkList--default c-linkList--default\"><h2 class=\"c-linkList__title\"><span >Liens connexes<\/span><\/h2><div class=\"c-linkList__list\"><\/div><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0dea3a0 elementor-widget elementor-widget-st-cats\" data-id=\"0dea3a0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"st-cats.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"c-ctaList\"><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entr\u00e9e dans un espace closNorme du programme de formation SAIN et SAUF au travail Manitoba a fait tous les efforts raisonnables pour confirmer que les renseignements contenus dans le pr\u00e9sent document sont exacts. Toutefois, le pr\u00e9sent document est offert \u00e0 des fins d\u2019information g\u00e9n\u00e9rale seulement. SAIN et SAUF au travail Manitoba n\u2019assume aucune responsabilit\u00e9 pour [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":19752,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-20003","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20003","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20003"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20003\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21704,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20003\/revisions\/21704"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19752"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20003"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20003"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}