{"id":17444,"date":"2025-04-23T14:50:39","date_gmt":"2025-04-23T18:50:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/?page_id=17444"},"modified":"2026-01-10T11:24:31","modified_gmt":"2026-01-10T16:24:31","slug":"code-de-conduite","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/code-de-conduite\/","title":{"rendered":"Code de conduite"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"17444\" class=\"elementor elementor-17444 elementor-13876\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3a475e95 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"3a475e95\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bb2e68e elementor-widget elementor-widget-st-header-image\" data-id=\"bb2e68e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"st-header-image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"c-headerImage g-layout__padding c-headerImage--noImage\"><div class=\"c-headerImage__container g-layout__maxWidth\"><div class=\"c-headerImage__content\"><div ><h1>Code de conduite<\/h1><\/div><\/div><\/div><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-662f45f0 e-grid e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"662f45f0\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-700f059 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"700f059\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-75a3e53 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"75a3e53\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Quiconque interagit avec la WCB est tenu de suivre notre Code de conduite. Le Code de conduite pr\u00e9sente des exemples clairs de comportements inacceptables y compris, entre autres, la discrimination, le harc\u00e8lement, la violence et la conduite frivole et vexatoire (soit un comportement d\u00e9raisonnable ou nuisible).<\/p>\n<p>Il est important pour la WCB de maintenir un environnement s\u00e9curitaire. Lorsqu\u2019une personne adopte un comportement contraire \u00e0 notre Code de conduite, la WCB pourrait exiger qu\u2019elle limite ses interactions avec la WCB pour assurer la s\u00e9curit\u00e9 du personnel et des autres.\u00a0<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fc5c413 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"fc5c413\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h2>Nos attentes<\/h2>\n<p>\u00c0 la Commission des accidents du travail du Manitoba (la WCB), nous nous attendons \u00e0 ce que les membres de notre personnel vous traitent avec respect.<\/p>\n<p>En retour, nous nous attendons \u00e0 ce que vous traitiez les membres de notre personnel avec le m\u00eame respect.<\/p>\n<p>Une relation mutuelle bas\u00e9e sur la courtoisie donne lieu \u00e0 des interactions productives, m\u00eame en cas de d\u00e9saccord.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3b4acc4 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"3b4acc4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h2>Comportement inacceptable<\/h2>\n<p>Quiconque interagit avec la WCB est tenu de se conformer \u00e0 notre Code de conduite. Ce dernier \u00e9tablit les normes pour des interactions raisonnables avec nos employ\u00e9s.<\/p>\n<p>Un comportement violent, qui n\u2019est d\u2019aucune utilit\u00e9 par rapport aux services de la WCB ou qui pourrait raisonnablement causer un pr\u00e9judice \u00e0 un interlocuteur (ou \u00e0 toute personne t\u00e9moin de la situation) va \u00e0 l\u2019encontre de notre Code de conduite.<\/p>\n<p>Quelques exemples de comportements inacceptables en toutes circonstances parce qu\u2019ils mettent en p\u00e9ril la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des membres du personnel de la WCB sont \u00e9num\u00e9r\u00e9s ci-dessous.<\/p>\n<p>Ces comportements inacceptables comprennent, entre autres\u00a0:<\/p>\n<p><strong>La discrimination<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>traiter une personne diff\u00e9remment en raison de ses caract\u00e9ristiques personnelles, de son identit\u00e9 de groupe ou de toute autre cat\u00e9gorie \u00e0 laquelle elle appartient (ou \u00e0 laquelle elle semble appartenir en apparence), notamment des remarques racistes, sexistes, homophobes ou autrement d\u00e9nigrantes<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Le harc\u00e8lement<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>un \u00e9v\u00e9nement isol\u00e9 ou une s\u00e9rie d\u2019\u00e9v\u00e9nements pouvant raisonnablement porter atteinte \u00e0 la dignit\u00e9 d\u2019une personne ou lui causer un pr\u00e9judice durable<\/li>\n<li>des commentaires bas\u00e9s sur le sexe ou des avances sexuelles qu\u2019une personne raisonnable consid\u00e9rerait malvenus, hostiles ou inappropri\u00e9s<\/li>\n<li>l\u2019intimidation (des commentaires ou des gestes qui visent \u00e0 intimider, \u00e0 rabaisser ou \u00e0 humilier une personne)<\/li>\n<li>la traque furtive (le harc\u00e8lement r\u00e9p\u00e9t\u00e9, le fait de suivre une personne et d\u2019\u00e9tablir un contact ind\u00e9sir\u00e9) amenant une personne \u00e0 craindre pour sa s\u00e9curit\u00e9 ou pour la s\u00e9curit\u00e9 de quelqu\u2019un qu\u2019elle conna\u00eet<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>La violence<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>employer une force physique contre une personne ou un bien ou prof\u00e9rer des menaces pouvant amener une personne raisonnable \u00e0 croire qu\u2019elle pourrait \u00eatre bless\u00e9e<\/li>\n<li>brandir, manier ou jeter des objets ou des armes<\/li>\n<li>une violence verbale, le fait de cracher, de donner des coups de poing ou des coups de pied<\/li>\n<li>l\u2019agression sexuelle<strong>\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Un contact frivole ou vexatoire<\/strong><\/p>\n<p>Un comportement qui entra\u00eene un fardeau ou une perturbation des activit\u00e9s de la WCB sans motif l\u00e9gitime, par exemple\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>une communication persistante avec la WCB qui ne renferme aucune nouvelle information<\/li>\n<li>insister pour obtenir un r\u00e9sultat sans motif raisonnable ou exiger des services qui ne rel\u00e8vent pas de l\u2019autorit\u00e9 de la WCB<\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9e59f9d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9e59f9d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h2>Notre engagement<\/h2>\n<p>La WCB s\u2019engage \u00e0 vous offrir un service courtois et respectueux.<\/p>\n<p>Dans cette optique, vous devez vous conformer \u00e0 ce Code de conduite; sans quoi, la WCB pourrait imposer des restrictions \u00e0 votre acc\u00e8s \u00e0 nos services.<\/p>\n<p>La WCB enqu\u00eatera sur tout signalement de comportement inacceptable et pourrait prendre des mesures comme\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>donner un avertissement verbal<\/li>\n<li>donner un avertissement \u00e9crit<\/li>\n<li>limiter les employ\u00e9s de la WCB avec qui la personne peut communiquer<\/li>\n<li>restreindre les sujets auxquels la WCB donnera r\u00e9ponse \u00e0 la personne<\/li>\n<li>limiter \u00e0 quel moment une personne peut communiquer avec la WCB<\/li>\n<li>limiter les lieux o\u00f9 une personne peut rencontrer un employ\u00e9 de la WCB<\/li>\n<li>modifier la m\u00e9thode par laquelle une personne peut communiquer avec la WCB<\/li>\n<li>impliquer la police ou les autorit\u00e9s appropri\u00e9es, s\u2019il y a lieu<\/li>\n<\/ul>\n<p>La WCB s\u2019engage \u00e0 appliquer ce Code de conduite de fa\u00e7on transparente, responsable, \u00e9quitable et uniforme. La WCB fait preuve de prudence quand elle restreint l\u2019acc\u00e8s aux services \u00e0 un individu et tient compte de ses circonstances personnelles.<\/p>\n<p>La WCB met seulement en application des restrictions \u00e0 l\u2019acc\u00e8s aux services quand le comportement de la personne entra\u00eene les types de probl\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 individuelle et de ressources indiqu\u00e9s dans notre Code de conduite.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b9e9466 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"b9e9466\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h2>Processus de r\u00e9vision<\/h2>\n<p>La WCB passe normalement en revue les restrictions \u00e0 l\u2019acc\u00e8s aux services six mois apr\u00e8s leur imposition, \u00a0puis \u00e0 tous les intervalles de six mois si les restrictions sont maintenues.<\/p>\n<p>Au moment de la r\u00e9vision, la WCB peut poursuivre, modifier ou \u00e9liminer les restrictions en fonction des circonstances. La WCB avise les personnes touch\u00e9es par ces d\u00e9cisions.<\/p>\n<p>Une personne peut aussi demander \u00e0 la WCB de r\u00e9\u00e9valuer les restrictions qu\u2019elle a impos\u00e9es \u00e0 son acc\u00e8s aux services une fois pendant tout intervalle de six mois d\u00e9crit ci-dessus.\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Les d\u00e9cisions prises dans le cadre de ce Code de conduite ne sont pas soumises au processus d\u2019appel pr\u00e9vu par la l\u00e9gislation ou par les politiques de la WCB.<\/p>\n<p>Il est possible pour une personne de soumettre ses pr\u00e9occupations \u00e0 propos d\u2019une d\u00e9cision prise en vertu de ce Code de conduite au Bureau des pratiques \u00e9quitables de la WCB ou au Bureau de l\u2019ombudsman du Manitoba.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-461891f e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"461891f\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7e7a0836 elementor-widget elementor-widget-st-link-list\" data-id=\"7e7a0836\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"st-link-list.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"c-linkList c-linkList--default c-linkList--default\"><h2 class=\"c-linkList__title\"><span >Liens connexes<\/span><\/h2><div class=\"c-linkList__list\"><\/div><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3a8ce4c4 elementor-widget elementor-widget-st-cats\" data-id=\"3a8ce4c4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"st-cats.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"c-ctaList\"><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quiconque interagit avec la WCB est tenu de suivre notre Code de conduite. Le Code de conduite pr\u00e9sente des exemples clairs de comportements inacceptables y compris, entre autres, la discrimination, le harc\u00e8lement, la violence et la conduite frivole et vexatoire (soit un comportement d\u00e9raisonnable ou nuisible). Il est important pour la WCB de maintenir un [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-17444","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17444","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17444"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17444\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17449,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17444\/revisions\/17449"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17444"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wcb.mb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17444"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}