Skip to content
{notification.title}
{notification.description}
Close
fr
en
fr
Menu
Close
Travailleurs
Back
Travailleurs
Signalez votre blessure
Clinique destinée aux soins des travailleurs
Processus de réclamation du travailleur
Droits et responsabilités des travailleurs
Retour au travail – Travailleurs
Prestations d’indemnisation des travailleurs
Prestations d’assurance-salaire
Prestations de soins de santé
Allocations d’incapacité permanente
Indemnités supplémentaires
Prestations offertes dans le cadre du Programme d’aide à l’emploi et au revenu
Personnes à charge des travailleurs décédés à la suite d’une lésion
Paiements en trop
Prestations de retraite et indemnités d’assurance-vie
Paiements rétroactifs
Maladies professionnelles
Blessures psychologiques
SAIN et SAUF au travail Manitoba
Porter une décision de la WCB en appel
Comités d’expertise médicale
Formulaires et ressources
Taux d’indemnité – Kilométrage et frais
Bureau des pratiques équitables
Employeurs
Back
Employeurs
Inscrire une entreprise à la protection de la WCB
Changements à une entreprise
Attestations
Réclamations et décisions relatives aux réclamations
Réclamations en ligne
Appels et révisions
Réclamations et décisions relatives aux réclamations
Signaler une blessure
Retour au travail
Obligations de réembauche
Bureau des pratiques équitables
Exceptions à la protection
Employer online services
Formation et ateliers
Droits et responsabilités des employeurs
Enquêtes et pénalités
Protection facultative
Primes et masse salariale
Payer votre prime
Déclaration de la masse salariale
Cotisations en ligne
Primes et masse salariale
Employer Insight
Formulaires pour employeurs
Fournisseurs de soins de santé
Back
Fournisseurs de soins de santé
Facturation et paiements
Créer un compte de fournisseur de la WCB
Gestion des réclamations refusées
Factures, frais et honoraires
Portail eHealth
Inscription et accès de l’utilisateur
Soumission de factures
Guide d’utilisation rapide
Foire aux questions
Retour au travail
Responsabilités du fournisseur de soins de santé
Conformité et législation
Ressources et formulaires
SAIN et SAUF au travail Manitoba
Back
SAIN et SAUF au travail Manitoba
Droits et responsabilités en matière de sécurité
Droit de refuser un travail dangereux
Signaler les accidents graves
Guides de santé et de sécurité
Programmes de sécurité propres aux industries
Formation et certification en sécurité
Certifié, SAIN et SAUF au travail
Formation validée par SAIN et SAUF au travail
Portail de formation SAIN et SAUF au travail Manitoba
Risques et expositions
Utilisation sécuritaire des outils, de l’équipement et de la machinerie
Comités de la sécurité et de la santé au travail
Sujets entourant la sécurité et la santé
La conduite au travail
Ergonomie
Les blessures musculosquelettiques
Sécurité des nouveaux travailleurs
Santé et sécurité psychologiques
Sécurité pour petite entreprise
Sujets entourant la sécurité et la santé
Indice de santé et de sécurité du Manitoba
Conférence du leadership du comité
Prix SAIN et SAUF au travail
Législation et politiques
Back
Législation et politiques
Politiques
Section 10 - Introduction
Section 20 - Board and corporate admin
Section 30 - Finance, assessments and admin
Section 40 - Benefits admin
Section 50 - Prevention and partnerships
Mises à jour de la politique
À propos
Back
À propos
Relations de la WCB avec la communauté
Programme de subventions de la WCB
Coordonnées
Back
Coordonnées
Signaler un travail non sécuritaire
Signaler la fraude et la non-conformité
Bureau des pratiques équitables
Carrières
Nouvelles
Back
Nouvelles
Avertissements de danger
Statistiques sur les blessures et les maladies
Classification sub-group 408-03 - Travaux routiers
Industry sector 4 – Construction
Rate risk category 150%
Included
Similar but classified elsewhere
La construction ou la réparation de :
chaussées revêtues, autoroutes, stationnements, pistes d’aéroport;
chemins d’hiver et routes en gravier, y compris le graissage;
ponts dont la travée est inférieure à 12 mètres (40 pieds) et dont le tablier se situe à moins de 3 mètres (10 pieds) au-dessus du sol.
Ceci comprend les activités accessoires telles que :
l’arpentage;
le retrait du mort-terrain;
le dynamitage;
le retrait de roches;
l’excavation de tranchées pour des installations souterraines;
le remblai et la construction du lit;
l’empilage;
le revêtement de surface;
le débroussaillage ou le désherbage pour le droit de passage d’une route;
la peinture de lignes;
l’installation de ponceaux;
l’installation de garde-corps et de glissières de sécurité.
La construction de ponts dont la travée est de 12 mètres (40 pieds) ou plus et dont le tablier se situe à au moins 3 mètres (10 pieds) au-dessus du sol se classe sous
405-02 – Construction de barrages, quais, ponts et structures en acier
.
L’arpentage contractuel se classe sous
704-04 – Arpentage
.
L’excavation contractuelle se classe sous
407-06 – Excavation, fondations, installation de piscines et de réservoirs
.
L’excavation de tranchées et le creusage de digues contractuelles se classent sous
408-02 – Tranchées et drainage
.
Le débroussaillage ou le désherbage pour le droit de passage des lignes électriques se classent sous
409-03 – Construction de tours et construction dans le secteur de l’énergie
.
Le débroussaillage ou le désherbage pour le droit de passage d’un chemin de fer se classent sous
409-04 – Construction de chemins de fer
.
Le pavage d’entrées de cour résidentielles se classe sous
401-10 – Construction en béton
.
Le dynamitage contractuel, sauf aux fins d’une exploitation minière.
Le dynamitage accessoire à l’industrie minière se classe sous
201-02 – Exploitation, exploration et prospection minière
.