Skip to content
{notification.title}
{notification.description}
Close
fr
en
fr
Menu
Close
Travailleurs
Back
Travailleurs
Signalez votre blessure
Clinique destinée aux soins des travailleurs
Processus de réclamation du travailleur
Droits et responsabilités des travailleurs
Retour au travail – Travailleurs
Prestations d’indemnisation des travailleurs
Prestations d’assurance-salaire
Prestations de soins de santé
Allocations d’incapacité permanente
Indemnités supplémentaires
Prestations offertes dans le cadre du Programme d’aide à l’emploi et au revenu
Personnes à charge des travailleurs décédés à la suite d’une lésion
Paiements en trop
Prestations de retraite et indemnités d’assurance-vie
Paiements rétroactifs
Maladies professionnelles
Blessures psychologiques
SAIN et SAUF au travail Manitoba
Porter une décision de la WCB en appel
Comités d’expertise médicale
Formulaires et ressources
Taux d’indemnité – Kilométrage et frais
Bureau des pratiques équitables
Employeurs
Back
Employeurs
Inscrire une entreprise à la protection de la WCB
Changements à une entreprise
Attestations
Réclamations et décisions relatives aux réclamations
Réclamations en ligne
Appels et révisions
Réclamations et décisions relatives aux réclamations
Signaler une blessure
Retour au travail
Obligations de réembauche
Bureau des pratiques équitables
Exceptions à la protection
Employer online services
Formation et ateliers
Droits et responsabilités des employeurs
Enquêtes et pénalités
Protection facultative
Primes et masse salariale
Payer votre prime
Déclaration de la masse salariale
Cotisations en ligne
Primes et masse salariale
Employer Insight
Formulaires pour employeurs
Fournisseurs de soins de santé
Back
Fournisseurs de soins de santé
Facturation et paiements
Créer un compte de fournisseur de la WCB
Gestion des réclamations refusées
Factures, frais et honoraires
Portail eHealth
Inscription et accès de l’utilisateur
Soumission de factures
Guide d’utilisation rapide
Foire aux questions
Retour au travail
Responsabilités du fournisseur de soins de santé
Conformité et législation
Ressources et formulaires
SAIN et SAUF au travail Manitoba
Back
SAIN et SAUF au travail Manitoba
Droits et responsabilités en matière de sécurité
Droit de refuser un travail dangereux
Signaler les accidents graves
Guides de santé et de sécurité
Programmes de sécurité propres aux industries
Formation et certification en sécurité
Certifié, SAIN et SAUF au travail
Formation validée par SAIN et SAUF au travail
Portail de formation SAIN et SAUF au travail Manitoba
Risques et expositions
Utilisation sécuritaire des outils, de l’équipement et de la machinerie
Comités de la sécurité et de la santé au travail
Sujets entourant la sécurité et la santé
La conduite au travail
Ergonomie
Les blessures musculosquelettiques
Sécurité des nouveaux travailleurs
Santé et sécurité psychologiques
Sécurité pour petite entreprise
Sujets entourant la sécurité et la santé
Indice de santé et de sécurité du Manitoba
Conférence du leadership du comité
Prix SAIN et SAUF au travail
Législation et politiques
Back
Législation et politiques
Politiques
Section 10 - Introduction
Section 20 - Board and corporate admin
Section 30 - Finance, assessments and admin
Section 40 - Benefits admin
Section 50 - Prevention and partnerships
Mises à jour de la politique
À propos
Back
À propos
Relations de la WCB avec la communauté
Programme de subventions de la WCB
Coordonnées
Back
Coordonnées
Signaler un travail non sécuritaire
Signaler la fraude et la non-conformité
Bureau des pratiques équitables
Carrières
Nouvelles
Back
Nouvelles
Avertissements de danger
Statistiques sur les blessures et les maladies
Classification sub-group 710-03 - Camps de jour et parcs
Industry sector 7 – Service
Rate risk category 100%
Included
Similar but classified elsewhere
Camps de jour pour enfants durant les relâches scolaires. (n’offrent pas d’hébergement pour la nuit).
Les garderies se classent sous
707-02 – Garderies et programmes de jour
.
Les camps de jour exploités par une municipalité ou un district ou une commission des loisirs sont accessoires à l’industrie principale et se classent sous
801-02 – Opérations municipales
.
Les camps de jour exploités par une école ou une division scolaire sont accessoires à l’industrie principale et se classent sous
708-04 – Écoles et divisions scolaires
.
Les camps d’été pourvus de chalets se classent sous
701-05 – Centres de villégiature et gîtes
.
Parcs pour caravanes ou maisons mobiles – Espaces de location pour permettre aux particuliers de stationner leur propre véhicule récréatif (VR) ou maison mobile.
Terrains de camping qui louent essentiellement des espaces pour permettre aux gens de stationner leur propre autocaravane ou de piquer leur propre tente.
Aires de jeux, parcs privés en bordure de route
La location de caravanes ou de maison mobiles dans un parc de maisons mobiles se classe sous
701-09 – Gestion des propriétés immobilières
.
Les parcs exploités par un organisme municipal sont accessoires à l’industrie principale et se classent sous
801-02 – Opérations municipales
.
Pourvoiries, y compris :
les services de guides pour la chasse ou la pêche;
les excursions en canot;
les programmes d’entraînement extérieur pour la chasse, la pêche, le camping, la randonnée pédestre, etc.
Les services de guides offerts avec des nuitées d’hébergement en gîte se classent sous
701-05 – Centres de villégiature et gîtes
.
Les chalets de ski offrant des nuitées d’hébergement se classent sous
701-05 – Centres de villégiature et gîtes
.